Выбрать главу
Лакон
Доброе что я слыхал от тебя и чему научился? 40 Я не припомню! Ты сам, человечишка, грязный завистник.
Комат
Если тебя пробирал я, ревел ты от боли нередко; Блеяли козы вокруг, козел же за ними гонялся.
Лакон
Да, вот за эти проборки тебе бы ни дна, ни покрышки,[90] Скверный горбун! Но пойдем же, начнем, наконец, состязанье
Комат
Нет, не пойду я туда. Здесь разросся чебрец под дубами,. Пчелы жужжат так чудесно, с добычей вкруг ульев кружася. Здесь же с водой ледяной два источника; здесь на деревьях: Разные птицы щебечут; местечка, чем это, тенистей Нет здесь иного, а сверху сосна свои шишки роняет.
Лакон
50 Мягкую шерсть ты себе там подстелешь и шкурки барашков, Грезы нежнее[91] они; у тебя же от шкур от козлиных Запах прескверный идет, да не лучше и сам ты воняешь. Кубок я Нимфам поставлю большой с молоком белоснежным, Чашу другую я дам с благовонным оливковым маслом.
Комат
Если останешься здесь, ты подстелешь здесь мягкую травку, Мяты цветущей нарвешь. Под себя же ты шкурки подложишь Юных козлят годовалых, что вчетверо мягче бараньих; Восемь- подойников полных я Пану поставлю сейчас же, Восемь лоханок больших, что наполнены сотовым медом
Лакон
60 Ладно, со мной состязайся ты здесь и пой, где угодно; К травам своим и дубам хоть прилипни; но кто ж нас рассудит. Кто же, скажи мне? Когда б подвернулся Ликоп нам со стадом!
Комат
Вот уж нимало я в ком не нуждаюсь: но если ты хочешь, Можем позвать мы сюда дровосека, что рубит кустарник Там вон, вблизи от тебя; а зовут его, знаю, Морсоном.
Лакон
Что ж, позовем.
Комат
Ну, покликай!
Лакон
Поди-ка сюда на минутку! Ближе еще подойди! Мы задумали с ним потягаться, Кто из нас лучше поет: свое мненье, Морсон мой любезный, Мне без пристрастья скажи, и ему не давай перевеса.
Комат
70 Просьба моя — ради Нимф — дорогой ты Морсон мой, Комата Сторону ты не держи, но смотри — и ему не потворствуй. Видишь ли, стадо вон то — это овцы фурийца Сибирта, Козам же этим хозяин, дружок мой, Эвмар Сибаритский.
Лакон
Кто, ради Зевса, тебя здесь расспрашивал, стадо Сибирта Или мое? Из людей ты подлейший! И зря все болтаешь!
Комат
Да, благороднейший мой, отвечаю я всюду по правде, Хвастаться я не люблю; ну, а ты уж и рад побраниться.
Лакон
Все уж скажи до конца! Не вернуться, наверно, Морсону В город до смерти. О Пан! Ты, Комат, больно много болтаешь.
Комат
80 Больше, чем к Дафнису, Музы сегодня ко мне благосклонны. Двух годовалых козлят я зарезал им давеча в жертву.
Лакон
Так же ко мне Аполлон расположен — и славный барашек Будет ему припасен: ведь Карнейские дни недалеко.[92]
Комат
Доятся все, кроме двух, мои козы, по двойне родивши. Глянув, красотка сказала: «Один ты их доишь, бедняжка?».
Лакон
Эй, поглядите! Лакон, наполнивши двадцать корзинок Сыром, теперь меж цветами балуется с юным мальчишкой.
Комат
Только лишь выгоню коз, в козопаса сейчас Клеариста Яблоки метко бросает и сладкую песню мурлычет.
Лакон
90 Что ж до меня, безбородный Кратид пастуха, повстречавшись. Сводит с ума. Как вдоль шеи струятся блестящие кудри!
Комат
Дикий шиповник из леса иль простенький цвет анемона Могут ли с розой сравниться, растущей в садах вдоль ограды?
Лакон
Также не может вступать в состязание жолудь с каштаном: Первый дубовой корою покрыт, а этот — как сладок!
Комат
Скоро красотке моей принесу я голубку в подарок; Я в можжевельник залезу: там голуби часто гнездятся.
Лакон
Я Же на новенький плащ настригу скоро мягкую шерстку С этой вот бурой овцы, и отдам ее сам я Кратиду.
вернуться

90

Пожелание неглубокой могилы считалось проклятием, так как такая могила могла быть легко разрыта голодными собаками; соответствует русскому ругательству «ни дна, ни покрышки», в полной форме гласящему «гроб тебе без дна и покрышки».

вернуться

91

Грезы нежней — ср. идиллию XV, ст.  125.

вернуться

92

Карнейские дни — дорийский праздник в честь Аполлона, справлявшийся в Спарте и ее колониях скотоводами и пастухами.