Остров Тогами; окружность — 3 сато 180 аси, высота — 60 цуэ; растут: дуб (сии), сосна (мацу), копытень (мирононэгуса), астра (охаги), лигулария (цува), папоротник (сида).
Остров Камо; уже стал побережьем.
Остров Хасима; на нем растут: камелия (цубаки), катальпа (хисаги), падуб (ахаги), орляк (вараби), астра (охаги).
/123/ Остров Сиотатэ; имеются спиральные моллюски (тадэниси) и горец (нагатадэ).
В море Носиро есть остров Касима. Окружность его — 60 аси. В центре острова — чернозем; остров окружают скалы. На острове есть лишь одно дерево толщиной в руку. На побережье — москиты. Есть моллюски (ниси) и каскариль (миру).
На запад отсюда, [от устья реки Носиро], тянется морское побережье. Местами оно скалистое, местами — ровное, и по нему проходит [казенная] дорога.
До заставы Тэма, являющейся восточной границей провинции, — 41 сато 180 аса[51].
До мыса Хаясигаки, что служит границей с уездом Охара, — 33 сато 210 аси.
До мыса Сасафу, что служит границей с уездом Идзумо, — 42 сато 30 аси.
До переправы Асакуми, что служит границей с уездом Си-манэ, — 4 сато 260 аси.
Уезд, описанный выше, находится южнее Ириуми[52], и в нем расположено провинциальное управление[53].
Писцы уездного управления — чиновник без ранга[54] оми Ама; чиновник без ранга оми Идзумо.
Заместитель начальника уезда — чиновник 7-го ранга младшего разряда 1-й степени 12-го класса наград оми Идзумо.
Помощник начальника уезда — чиновник начального ранга 2-й степени 12-го класса наград оми Хаяси.
Служитель канцелярии — чиновник без ранга оми Идзумо.
/125/ УЕЗД СИМАНЭ[55]
Всего: сел — 8 (деревень — 24), «избыточное» село — 1, почтовый двор — 1.
Село Асакуми; и теперь [для написания названия села] пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Ямагути; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Тасими; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Михо; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Катаэ; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Кага; ранее [название села] писалось иероглифами ***.
Село Икума; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
Село Хоки; и теперь пользуются ранее употреблявшимися иероглифами.
(У каждого из перечисленных выше восьми сел по две деревни).
«Избыточное» село.
Почтовый двор Тикуми.
История наименования [уезда] Симанэ такова. Бог Яцука-мидзу-омицуно, совершивший кунибики, изрекши, соизволил дать название этому уезду[56]; поэтому [и теперь] его называют Симанэ.
Село Асакуми; находится в 11 сато 64 аси прямо на юг от уездного управления.
Великий бог Кумано, повелев, /127/ определил место проживания пяти групп поваров какибэ[57], которые прислуживали ему во время приема пищи по утрам (асамикэ) и вечерам, поэтому и назвали Асакуми.
Село Ямагути; находится в 4 сато 298 аси прямо на юг от уездного управления. Сын бога Сусаноо [по имени] Цуруги-хико сказал: «Место, где я нахожусь, — это подошва горы» (ямагути), — так он изрек; поэтому и называется Ямагути. Село Тасими; находится в 11 сато 260 аси прямо на восток от уездного управления.
Великий бог, создавший Поднебесную, сказал: «Эта страна является страной, созданной прочно» (тасини), — так он изрек; поэтому и назвали Таси. Однако современные люди ошибочно называют Тасими. В нем есть казенные амбары. Село Михо; находится в 27 сато 164 аси прямо на восток от уездного управления.
Создавший Поднебесную Великий бог женился на богине Нунагава-химэ, дочери Хэцукусии, который был сыном пребывавшего в стране Коси бога Окицукусии. У них родился сын Михо-сусуми, поэтому [село] и называется Михо.
Село Катаэ; находится в 20 сато 80 аси прямо на восток от уездного управления.
Сын бога Сусаноо [по имени] Куниосивакэ сказал: «Местность, где я пребываю, красивая» (куниката эси), — так он изрек; поэтому и называется Катаэ.
51
«...41
52
«...южнее Ириуми»; в описании каждого уезда указывается, к какой из трех больших групп он относится, а именно: южнее Ириуми (уезд Оу); южнее Большого моря Оуми (5 уездов: Симанэ, Аика, Татэнуи, Идзумо и Камудо); горные уезды (3 уезда: Ииси, Нита и Охара) (ФАК, стр. 123).
53
«...Уезд... в нем расположено провинциальное управление» — ...
54
«Чиновник без ранга» —
55
«Уезд Симанэ»; древний уезд Симанэ занимал восточную часть п-ва Симанэ (сейчас в уезде Яцука), т. е. район современных: Михоносэки, села Симанэ, г. Мацуэ (севернее р. Охаси и восточнее р. Сада), г. Касима (исключая территорию села Кю-сада и района южнее порта Этомо). Согласно версии Асаяма Сироси, уездное управление Симанэ находилось вблизи совр. Наса в г. Мацуэ, Оимохигаси-кавацу-мати (ФАК, стр. 125).
56
«...изрекши, соизволил дать название этому уезду». Содержание самого изречения бога Яцука-мидзу-омицуно в
57
«...определил место проживания пяти групп поваров
Танака Таку (далее Танака Т.) полагает, что вышеуказанное предложение должно читаться
Хотя реформами Тайка система