Могут возразить, что приведение смысловых значений английского слова “power ” или других иностранных эквивалентов и анализ их семантики и этимологии не имеют отношения к анализу понятия “власть”, поскольку слова, а соответственно, и понятия в разных языках не всегда совпадают по своему содержанию. На мой взгляд, это не так. Действительно, уже из приведённых значений слов “власть” и “power” видно, что между ними есть некоторые различия. У английского “power” более широкий разброс значений, чем у русского “власть”. Другое отличие состоит в том, что английское “power” не имеет глагольной формы (и поэтому для выражения действия используются такие конструкции как “осуществлять власть” или “пользоваться властью”), а в русском языке есть глагол “властвовать”, который имеет тот же набор значений, что и существительное “власть”.
Сказанное, однако, не означает, что “власть” и “power” - это два разных слова, и, следовательно, два разных социальных понятия. Во-первых, большинство значений являются общими для обоих слов. В особенности это касается значений, непосредственно касающихся семантического поля власти как социального понятия (в английском языке больше “технических” (“энергетических” значений слова). В этом смысле они создают общее (одинаковое) смысловое поле “власти” (“power ”). Во-вторых, содержание социального понятия “власть” зависит не только от семантики и этимологии данного слова, но и от других соображений и факторов. В этой связи представляется важным учесть, что именно в философской, социологической и политологической литературе англоязычных стран, как уже отмечалось, концептуальному анализу власти уделяется особое внимание. Включение российской социальной науки в мировую социальную науку осуществляется в том числе и на уровне использования (и, разумеется, разработки) тех понятий, которые уже получили всестороннее осмысление в Великобритании, США, других странах. В этом смысле социальные понятия (по крайней мере, понятия такого калибра, как “власть”, “равенство”, “справедливость”, “свобода”, “политика” и т.п.), являются “интернациональными”. В силу этих причин слово “power ” имеет для концептуального анализа власти, в известном смысле, то же значение, что и слово “власть”.
Какие соображения и выводы следуют из анализа вышеуказанных значений и происхождения слова “власть”? Во-первых, мы можем выделить семантическое поле “власти” как социального понятия, т.е. ограничить понятие определённым кругом значений. Этот круг ещё довольно широкий и пока не позволяет чётко очертить контуры понятия и указать на его отличия от других социальных понятий (“квазисинонимов”), имеющих общие с “властью” смысловые элементы. Однако он помогает найти приблизительное “место” понятия власти в концептуальной структуре.
Как определить это семантическое поле “власти”?
Семантическое поле власти как социального понятия не тождественно совокупность всех указанных выше значений слова “власть”. Некоторые из них не могут быть включены (или непосредственно включены) в содержание понятия (хотя они могут быть приняты во внимание при уточнении смысловых оттенков понятия), поскольку они не относятся к социальным понятиям, т.е. к понятиям, характеризующим отношения между людьми. В частности, мы не включаем “технические” значения слова “власть” и “власть” в значении физической силы. Кроме того, некоторые “социальные” значения слова явно относятся к другим понятиям, так как они выражают другие (хотя и связанные с властью) вещи (явления). Например, “органы государственного управления, правительство, администрация, должностные лица, начальство”, а также древнее значение власти как территории, области. Очевидно, что “право и способность управлять” (повелевать, влиять, распоряжаться и т.д.) и “лица, обладающие правом и способностью управлять” (способность сделать что-то и субъект-носитель данной способности), должны относится к разным понятиям. Т.е. одно из значений должно быть исключено из семантического поля “власти”.
В пользу сохранения первого значения (“способность”) и, соответственно, исключения второго (“люди, (организации), обладающие способностью (правом управлять”) указывают два основных момента. (1) Первое значение (“способность”) является первичным, тогда как второе следует из него; именно способность (право, возможность) управлять, которой обладают властвующие лица (организации), отличает их от других людей (организаций), но не наоборот. (2) “Власть” (власти) в значении субъекта (субъектов) власти или государственной структуры фактически являются синонимом других понятий, уже получивших своё место в концептуальной структуре (“субъект власти”, “правитель”, “государство”, “элита”, “бюрократия”, “должностное лицо” и т.д.). Используемое в данном значении понятие “власть” не будет иметь своего особого (уникального) содержания, которое делает понятие эвристически полезным и практически необходимым для характеристики социальных явлений.