В небольшой комнате стоял стол, за которым сидел человек лет сорока — сорока пяти, с каштановыми волосами с проседью и длинными, совершенно белыми усами. У него были небольшие мешки под глазами, но глядел он весело, словно только что вспомнил забавную шутку. Когда я вошел, он откинулся на высокую спинку офисного кресла.
— Кто этот сукин сын? — спросил инспектор.
— Тот самый парень, которого утром выловила береговая охрана.
Эллис грубо усадил меня на стул напротив Кортеса. Тот с минуту разглядывал меня, затем по-испански спросил, кубинец ли я.
— Si,[9] — согласился я.
Кортес засмеялся.
— Si? — повторил он. — В самом деле? Из какой области Кубы?
— Омаха, штат Небраска.
Он кивнул и улыбнулся.
— Я так и подозревал. Господа!
Он ткнул в меня пальцем.
— Этот человек — американец. Забавно, не правда ли?
— Береговая охрана сказала, что в него стреляли с катера, — заметил Эллис.
— Правда? — в замешательстве спросил Кортес. — Как интересно, ни хрена себе! Просто кино «Полиция Майами».
— Твою мать, так ты американец! — негодующе воскликнул Купер.
У него был плаксивый голос мультипликационного персонажа, совершенно не вязавшийся с образом полицейского.
— Ты и по-английски говоришь?
— Это же Америка, — сказал я. — Английский тут весьма популярен.
Кортес ухмыльнулся.
— Как тебя зовут? — обратился он ко мне.
— Джек Вонс.
Глаза инспектора сузились, а сигарета застыла на полпути от губ к набитой окурками пепельнице.
— Джек Вонс? — переспросил он. — Ты случайно не личным тренером работаешь?
— Работаю.
— Господи, — произнес Кортес.
Несколько мгновений он изучал меня, затем поднялся.
— Снимите с него наручники и оставьте нас, — сказал он.
Он потушил сигарету и сел. Эллис и Купер стояли неподвижно. Похоже, они ничего не понимали, но потом все-таки сняли наручники и с подавленным видом вышли.
Когда мы остались одни, Кортес отвернулся и открыл дверцу небольшого холодильника позади стола. Пока он копался, я прочитал висевший на стене наградной лист. Десять лет назад, будучи пограничником в Техасе, он спас мексиканца, тонувшего в Рио-Гранде. Должно быть, за это его и перевели в Майами. Кортес снова сел ровно, держа в руках две банки диетической колы. Одну он поставил передо мной.
Открыв банку, он сделал несколько глотков и задумчиво поставил ее на стол.
— Помнишь «Таб»?[10] — спросил он.
— Конечно, но думаю, его больше не производят.
— Производят, только найти трудно. В Мексике его можно заполучить.
— В Мексике все можно заполучить.
— Ага, особенно триппер.
Мы посмеялись, но недолго. Воцарилась тишина — словно связь оборвалась. Мы сидели с банками шипучки, глядя друг на друга.
— Ты занимался с моей женой, — сказал Кортес.
— Смеетесь.
— Нет, я серьезно. Около года назад.
— Может быть. Не помню. В нашем деле люди приходят и уходят.
— У нас то же самое.
— А как звали вашу жену?
— Сюзан Эндрюс. Блондинка, короткие волосы. Высокая такая. Только не надо рассказывать, что ты ее не помнишь.
— А, да. Конечно, помню.
— Спорим, что и задницу ее ты помнишь?
— Не без того.
— Кто б сомневался. Не дрейфь, Джеки. Теперь это не важно. Мы давно разошлись.
— Соболезную.
Кортес наклонился вперед и сложил руки перед собой. Он так пристально смотрел на них, что я решил, будто он собирается помолиться. Вдруг он поднял голову и уставился на меня с подозрением.
— Скажи честно, — тихо произнес он, — ты с ней не того?
— С чего вы взяли?
— А почему нет?
Я задумался.
— Она была замужем за полицейским. Я что, по-вашему, дурак?
— Учитывая твое нынешнее положение — да, — сказал Кортес, оглядывая комнату.
— Спасибо.
— Не за что.
Он прикурил еще одну сигарету.
— Да, кстати, пока ты у меня в гостях, Джек, позволь задать один личный вопрос. Что ты делал сегодня утром в море и почему в тебя кто-то стрелял? Ты знаешь, кто это был?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Значит, какой-то парень падает с неба и решает тупо пострелять по тебе.
— Не вижу другого объяснения.
— А я вижу, — возразил Кортес. — Предположим, что работа личным тренером не приносит таких бешеных бабок, как ты рассчитывал. Тогда ты находишь напарника с быстрым катерком, вы набираете шайку гаитян или кубинцев, берете с них деньги и доставляете на берег. У контрабандистов неплохие заработки. Если б они обеспечивали еще и стоматологическую страховку, я бы сам сменил работу.