Выбрать главу

— Я так полагаю, вы заготовили речь, касательно вчерашнего… происшествия. Я бы хотела вам напомнить, что не похожа на тех дам, с которыми вы привыкли иметь дело, поэтому прежде чем произнести её, подумайте: хочу ли я услышать то, что вы собираетесь мне сказать.

На сей раз Сильвэн кивает медленно. Наплевав на правила приличия, он ставит левый локоть на стол и подпирает кулаком подбородок.

— Мелина, — мужчина выдыхает моё имя, — признаюсь честно, я не знаю, что на меня вчера нашло. Я не хочу приносить извинения за случившиеся. И я ни о чём не жалею, но всё это… вышло несколько неожиданно и, мягко говоря, пошло вразрез с моим планом.

— Планом? — я гляжу в упор на Сильвэна. Он почему-то не отводит взгляд. — Каким ещё планом?

— Видите ли… Я в течение полутора лет пытаюсь привлечь ваше внимание всеми возможными способами. В рамках приличий, разумеется, — добавляет он. — Однако вы до сих пор проявляли несвойственную вам… несообразительность. Предпочитали видеть в моих жестах всё что угодно, вплоть до ошибок секретаря.

Я живо вспоминаю букет, полученный после раскрытия дела о душителе. Единый! Неужели он означал именно то, что должен был?!

— Как бы то ни было, я давно уже принял для себя решение не впадать в отчаяние. Терпение — это именно то качество, которое необходимо в общении с вами. Это я уже давно понял, как и ваши немногочисленные друзья.

— Вы хотите сказать, что у вас серьёзные планы на мой счёт?

— Я всегда считал, что добиваться чего бы то ни было, стоит лишь в том случае, если цель достойная.

— Хм… — вот и всё что я могу сказать в ответ. Я никогда не думала о Сильвэне ла Лэкре в романтическом ключе, а уж представлять его в образе супруга…

— Я не жду от вас заверений в ответных чувствах. Честно сказать, мне бы не хотелось, чтобы вы озвучили то, что испытываете ко мне на данный момент. Думаю, это слишком сильно ранит моё самолюбие, — губы Сильвэна кривит печальная усмешка. — Имейте в виду: я рад тому безумному порыву, который толкнул нас в объятия друг друга, и я не намерен прекращать свои ухаживания, в рамках дозволенных обществом, разумеется. Теперь, когда вам известен истинный смысл моих действий, вам придётся всё обдумать и в конечном итоге принять решение.

Придётся! Тут он прав.

— Хм… — повторяюсь я. — Надеюсь, вы не сочтёте меня безнравственной, если я скажу, что ваше внимание… то, которое обществом порицается, мне весьма понравилось, и я не стала бы возражать против такого его проявления.

Сильвэн удивлённо смотрит на моё пылающее лицо. И я вижу, как с каждой секундой его удивление сменяется весельем. Спустя минуту он уже смеётся.

— Знаете, не подумайте обо мне плохо, но я почему-то был уверен в том, что вы скажете нечто подобное.

— Это говорит лишь о том, что вы меня знаете гораздо лучше, чем многие.

Не выдержав испытующего взора, я скрываю своё смущение за бокалом лёгкого вина.

Уважаемые читатели!

Я приступила к написанию последнего романа из цикла «Параллели». Как отмечено в блоге, посвящённом этому событию, новая книга — наиболее самостоятельное произведение серии. Читать её могут и те, кто не знаком с предыдущими четырьмя.

Помню, при выборе рейтинга для последней части Мелины, некоторые отметили усталость от 18+:), поэтому повторю то, что написала в аннотации: будет всего несколько сцен подобного рода, а в остальном читателей ждут приключения, детективная линия и наблюдение за тем, как развиваются взаимоотношения героев.

Надеюсь, на встречу в комментах к роману «Ольга. Наследие богов»!

ГЛАВА 5

После разговора с Сильвэном становится легче и спокойнее. Но главное даже не в этом! Ко мне возвращается способность мыслить. Я могла бы добавить слова «трезво» и «ясно», но это был бы чистой воды самообман. Мозг просто отключился, пока я препарировала свои чувства. Сейчас, хвала Единому, всё встало на свои места!

Я продвинулась дальше вопроса «Как же госпожа Юдо могла быть такой двуличной?». В голове появилась не только гипотеза, дающая ответ на этот вопрос, но и план действий по её проверке.

Будучи в доме Сильвэна, я связалась с местным Управлением и отдала распоряжение найти записи в городском архиве, на которых запечатлена госпожа Юдо. Пусть Фабье — тихое местечко, но и тут устраивают праздники для местных жителей и различные ярмарки товаров. Именно с них я и попросила начать.

Кроме этого я одолжила у господина Сакре одного подчинённого. Нужно ведь составить экспертное мнение об убитой, на основе реальных фактов, а не оценок окружающих!