Выбрать главу

Как ни странно, высокое начальство от комментариев воздерживается и озадачивает новым вопросом:

— Версии есть?

— Целых четыре, правда, одна уже развалилась, а две других, вероятнее всего, сделают это завтра после освидетельствования персонала.

— Не могли бы вы излагать свои мысли подробнее, — сарказм господина Лори наконец-то просыпается.

— Как вам будет угодно! — выражаю готовность уважить просьбу. — Я сегодня выслушала описание системы охраны с трёх различных точек зрения, после чего пришла к следующему выводу: кражу мог совершить только архимаг. Господин Девро, вы наверняка его знаете, любезно предложил мне свою помощь и проверил информацию по всем магам высочайшей ступени, ни один из них к исчезновению Этель не причастен. — Тут господин начальник хмурится и кивает, будто без этого я свой доклад не продолжу! — До определённого момента я предполагала, что камень мог похитить кто-то, на ком не лежит заклятье Верности, но господин Рейн растолковал мне один момент, касающийся защиты места преступления, в результате эту версию я отмела…

— Так, а к чему тогда завтрашняя проверка? — перебивает меня господин Лори.

— Чтобы исключить самый невероятный вариант: наличие в штате музея неучтённого архимага.

— Бред! — восклицает он.

— Согласна, но проверить нужно.

— Это две версии. А ещё две?

— Одна из них опять же связана с охранной системой. Если вспомнить про идею провокации, озвученной наверху, то вполне резонно предположить, что камень и вовсе не похищали, но господин Рейн опроверг это, попытавшись призвать Этель.

Взгляд господина Лори заставляет меня замолчать на несколько секунд, а после чуть сбавить темп:

— Разумеется, магического потенциала моего напарника могло и не хватить для мощного заклинания…

— От архимага его отделяет всего две ступени, — мужчина отмахивается от моих слов и с раздражением произносит: — Я сам не понимаю, из каких соображений Создатель надоумил Рейна идти в эксперты, если с такими способностями ему была заказана прямая дорога в охрану его величества.

Прилагаю все усилия, дабы сделать вид, будто не придаю значения внезапным откровениям господина начальника:

— Что ж, в таком случае, на этой версии я тоже ставлю крест. В итоге остаётся лишь одна.

— Какая же?

— Какая… — пару секунд подбираю слова, — в свете всего вышесказанного есть основание предположить, что ценность Этель изначально была несколько преувеличена.

Господин Лори чрезвычайно удивлён, он не в силах этого скрыть и начисто забывает о необходимости держать лицо:

— Не было не кражи, а камня?!

Я киваю.

— Завтра я встречусь с некой госпожой Нази. Если и не увижу у неё всей документации на Этель, то, как минимум, узнаю имя ювелира, подтверждавшего некогда подлинность камня.

Господин начальник открывает было рот, но спохватившись, недовольно кривит губы и сообщает:

— Работайте дальше, Мерод! Завтра жду отчёт.

— Благодарю за доверие! — ворчу я, глядя на меркнущие пылинки.

Неужели он хотел меня похвалить? Если выражаться словами господина начальника — бред! Лучше не ломать над этим вопросом голову, а закончить отчёт и лечь спать…

Почему не позвонил наставник? Неужели ему не интересно, как продвигаются мои дела?

Так, Мелина! Заканчивай отчёт и ложись спать! Только Единый знает, как сложится завтрашний день.

ГЛАВА 5

Ума не приложу, почему мне с самого утра кажется, будто весь день пойдёт наперекосяк. Вроде бы всё складывается хорошо: не проспала, чувствую себя вполне отдохнувшей, вода в душе не закончилась, от платья во время одевания пуговицы не отлетели, и даже завтрак в небольшом ресторане при гостинице вполне сносный, но всё же…

— Будет лучше, если я отправлюсь в музей, а вы поедете на встречу с экспертом, рекомендованным господином Лави, — Роже делится своими планами, пока занят нарезкой бекона.

Обдумав его слова и запив их несколькими глотками кофе, я прихожу к выводу, что так не пойдёт:

— Роже, боюсь, вам придётся пересмотреть своё решение и поехать со мной.

Мужчина на несколько секунд замирает с вилкой, поднесённой ко рту, но потом всё же возобновляет прерванное действие.

Да-да, пусть лучше пережуёт и обдумает мои слова!

— Мелина, я искренне не понимаю, зачем я вам нужен на этой встрече. В то время как в музее я мог бы проконтролировать действия мага и оказать помощь в непредвиденной ситуации. Разумеется, вероятность обнаружения архимага минимальна, и в случае чего мне с ним не тягаться, но всё же… — он качает головой и просит, — озвучьте мне хоть один довод в пользу вашего решения!