Когда я вошёл в таверну, тёплый свет ламп освещал деревянные стены и создавал уютную атмосферу. Я подошёл к стойке, где за барной стойкой стоял бармен.
— Привет, — сказал я, стараясь скрыть свою тревогу. — У тебя есть свободная комната на ночь?
Он кивнул, заметив моё беспокойство.
— Конечно, парень. В таких временах всем нужен отдых. Одна ночь будет стоить тебе 2 золотых монеты.
Я не споря с ним потому что мои силы были на исходя и хотелось просто лечь на кровать и придаться сну протянул 2 золотых и положил их на стол и получил в ответ на это не большой серебряный ключ и указания куда идти
Я взял ключ и, поблагодарив бармена, направился к своей комнате. В голове всё ещё крутились мысли о Кларе и её опасной миссии, но тело требовало отдыха. Я поднялся по лестнице, стараясь не обращать внимания на шёпот посетителей и звуки пьяных разговоров, доносящихся из зала.
Глава 12 Паника
Проснувшись утром, я с новыми силами и с отдохнувшей от всего произошедшего за день головой спустился по деревянной лестнице, потому что комната в которую я заселился находилась на втором этаже таверны, вниз стараясь не шуметь, чтобы не разбудить других постояльцев. Таверна ещё была полна утренней тишины, лишь из кухни доносился запах свежеиспеченного хлеба. Я чувствовал, как усталость уходит, и на её место приходит ясность.
Когда я добрался до нижнего этажа, я увидел владельца таверны, который уже накрывал стол для завтрака. Он кивнул мне в приветствии.
— Доброе утро! Как спалось? — спросил он, вытирая руки о фартук.
— Лучше не придумаешь, — ответил я, улыбнувшись. — Спасибо за уютную комнату.
Я сел за стол, и вскоре мне принесли горячий напиток на травах и свежий хлеб с маслом. Пока я завтракал, мысли о Кларе и её планах не покидали меня. Я знал, что она, вероятно, уже на ногах и готова к новым вызовам. В голове крутились идеи о том, как я мог бы ей помочь.
Закончив завтрак, я решил, что не могу больше ждать. Мне нужно было попасть в таверну "Старый дуб" и узнать, что за человек этот Рикардо, как выглядит и какая у него охрана.
Я вышел из таверны и направился к входу в город, где располагалась таверна "Старый дуб". Утренний воздух был свежим, а на улице царила оживлённая атмосфера. Люди спешили по своим делам, торговцы уже разворачивали свои лотки, а дети играли в переулках.
Таверна "Старый дуб" находилась всего в нескольких кварталах от моего места проживания.
Когда я подошёл к таверне, её массивные деревянные двери были приоткрыты, и изнутри доносились звуки разговоров и смеха. Я толкнул дверь и вошёл внутрь. Внутри было довольно темно, но я быстро привык к полумраку. За барной стойкой стоял пожилой человек с седыми волосами и добрым лицом. Он заметил меня и кивнул.
— Что желаете, молодой человек? — спросил он, вытирая руки о фартук.
— Мне нужно встретиться с Рикардо, — сказал я, стараясь говорить уверенно.
Бармен прищурился и внимательно посмотрел на меня, словно оценивая, насколько серьёзны мои намерения.
— Рикардо, говорите? — повторил он, слегка наклонив голову. — Это не просто так. Он не любит, когда к нему подходят без предварительной договорённости. Зачем вам он?
Я взял паузу, чтобы обдумать, как лучше ответить. Важно было произвести хорошее впечатление и не вызвать подозрений.
— Я хочу кое что купить у него, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Говорят, что нужный мне предмет есть только у него.
Бармен кивнул, но его выражение лица оставалось настороженным.
— Хорошо, — сказал он, наконец. — Если вы действительно хотите с ним поговорить, я могу вас представить. Но учтите, это рискованно. Рикардо — человек, который не прощает ошибок.
Я почувствовал, как внутри меня поднимается волнение, но я знал, что не могу отступить. Я кивнул в знак согласия.
— Я готов, — сказал я.
Бармен вздохнул и, отложив тряпку, направился к группе мужчин в дальнем углу. Я следовал за ним, чувствуя, как волнение нарастает. Вокруг меня стояли крепкие парни с настороженными взглядами, и я понимал, что каждый из них мог быть опасен.
Бармен подошёл к одному из мужчин, который выглядел особенно внушительно. Он был высоким, с тёмными волосами и шрамом на левой щеке — именно так, как описывал бармен.
— Рикардо, — произнёс он, привлекая внимание. — У меня есть человек, который хочет с тобой поговорить.
Рикардо повернулся ко мне, его глаза оценили меня с ног до головы. Я почувствовал, как время замедляется, и в этот момент вся атмосфера таверны казалась напряжённой. Я знал, что сейчас всё зависит от того, как я представлюсь и что скажу.