Выбрать главу

   Чакка -- короткие, до середины икры или ниже, сапожки для верховой езды, на шнурках сзади, делаются из замши.

   Чарыки -- сапоги на толстой подошве, которую кроили шире и длиннее ступни, загибали наверх и прошивали. Голенища кроили отдельно.

   Чесуча -- плотная шелковая ткань полотняного переплетения, имеет желтовато-песочный цвет, вырабатывается из неравномерных по толщине нитей натурального шелка особого сорта -- туссора.

   Чуба -- традиционная мужская и женская распашная одежда тысячеградцев: длинный халат с высоким воротником и длинными рукавами.

   Шальвары -- традиционная мужская и женская одежда в султанате; штаны, очень широкие в бедрах, часто со сборками на талии, сужающиеся к голени.

   Шоссы -- длинные, облегающие ногу чулки-штаны из ткани, часто из материи разного цвета.

   Эгрет -- украшение в виде пучка перьев или одного торчащего вверх пера на женском головном уборе или прическе.

   Стражи в имладонском султанате

   1-я стража -- 06:00-10:00

   2-я стража -- 10:00-14:00

   3-я стража --14:00-18:00

   4-я стража -- 18:00-22:00

   5-я стража -- 22:00-02:00

   6-я стража -- 02:00-06:00

   Открытие городских ворот -- начало первой стражи. Закрытие городских ворот -- конец четвертой стражи.

   Церемониальные обращения в Имладонском султанате

   Перед фамилиями дворян в султанате, без тире, пишутся (и произносятся) следующие приставки:

   а -- 3 и менее благородных предка;

   ар -- 4-9 благородных предков;

   тай -- 10-30 благородных предков;

   тер -- более 30 благородных предков.

   Лица купившие дворянское достоинство, или те, кому оно было высочайше пожаловано (что гораздо реже), т.е. дворяне в первом поколении, права на приставку к фамилии не имеют. Приставка к фамилии султана и принцев правящей династии также не используется.

   После имени возможны следующие приставки (пишутся через тире):

   заде -- младший офицер;

   рейс -- капитан корабля (в т.ч. командир небольшого соединения кораблей) или сухопутный офицер в звании от сотника;

   паша -- полковник, генерал, адмирал;

   баба -- священник;

   мораведи -- священнослужитель среднего ранга (настоятель, аббат). Может употребляться и перед именем, без тире;

   махди -- высокопоставленный священнослужитель (епископ, архиепископ). Может употребляться и перед именем, без тире;

   бей -- бай или бек (рыцарь и барон по северной классификации);

   хан -- хан (граф);

   ага -- эмир (герцог);

   эфенди -- шейх (князь).

   Фамилии и приставки к имени (кроме приставок по званию) одновременно НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ!

   При обращениях к женщинам:

   замужним -- после имени добавляется слово "ханум". Пишется через тире;

   незамужним -- перед именем добавляется слово "дэви". Пишется без тире;

   без определения семейного положения или вдовам -- перед именем добавляется слово "джанини" (аналог северного "миледи"). Пишется без тире.

   При использовании этих приставок фамилия НЕ УПОМИНАЕТСЯ!

   Выдержки из книги "Страны и народы юга, посещенные мной собственнолично, либо же описанные со слов достойных и заслуживающих доверия путешественников" сэра Октина Валетта из дома Энги

 ...К юго-западу от Имладона, на противоположном берегу Нефритового моря, названного так за зеленоватый оттенок воды, проживает древний и воинственный народ Бара-Бара. Некогда, во времена правления фараонов, как Бара-Бара именовали своих императоров, это была могучая держава, раскинувшаяся по всему южному побережью Нефритового моря и конкурировавшая на море с самой Империей (справедливости ради надо заметить, что Империя имела на побережье этого моря всего три крупных порта) и обосновавшая многочисленные колонии на его северном берегу, включая и Аксар, столицу Имладона, однако те времена давно миновали и Бара-Бара склонились к упадку, распавшись на многочисленные номы, ведущие меж собой непрерывную борьбу за первенство. Великолепные города и прекрасные храмовые комплексы этой страны пришли в запустение и были поглощены песками Скорбной Пустыни, являясь немыми свидетелями былого величия. Сам я неоднократно бывал на их руинах, влекомый неуемным любопытством, и скажу прямо -- даже спустя многие века постройки древних Бара-Бара поражают своим величием и размерами. Торсы и головы громадных статуй правителей и божеств этого народа выглядывают из песка, как некие дивные великаны из легенд, а костер, разведенный в зале разрушенного храма, где мне как-то пришлось заночевать, не мог осветить его стен. Грустно и печально становится ночью в их покинутых городах, некогда шумных и многолюдных, а ныне полных таинственной тишины, нарушаемой лишь свистом ветра и воем песчаных собак...

   ...Кожа Бара-Бара имеет цвет меди, а волосы их черны и прямы, как у аазурцев. Знать, впрочем, головы бреет, как и жрецы, хотя лысина естественного происхождения у них -- редкость настолько, что граничит с чудом. Настоящее удивление испытывали они и трепет, сходный с трепетом религиозным, когда видели мои залысины (увы, некогда роскошную шевелюру я в странствиях изрядно подрастерял) и все время норовили дотронуться до них, не веря своим глазам...

   ...Все это, впрочем, не значит, что в землях Бара-Бара бушует постоянная война. Отнюдь, хотя Бара-Бара и разделены на множество номов, они по-прежнему считают себя единым народом и при необходимости выступают вместе против внешней угрозы...

   ...Хотя величие сухопутных армий Бара-Бара уже давно миновало, на море они все еще сильны, и эскадры их небольших, но вертких и быстроходных судов полностью контролируют все Нефритовое море от их берегов, до узкой прибрежной полоски имладонского султаната. Все купцы, проплывающие по этим водам, платят им дань, хотя и это порой не спасает от лихих находников. Впрочем, большинство номархов строго следят, чтоб в их водах не пиратствовали пришлые или даже свои, жестоко карая тех, кто режет купцов, которых они стригут...

   ...Основным соперником народа Бара-Бара на морях являются Желтые повязки, пираты с острова Виньдао, управляемого выборным главой, носящим титул Великого Кормчего. Меж ними идет непрекращающаяся морская война...

   ...Населяют остров, в основном, тысячеградцы, хотя немало там и полнолунцев, и представители иных народов, бежавшие с родины, находят там пристанище. История появления этого государства поучительна, и достойна внимания любого правителя обладающего здравым смыслом.

   По легендам Страны Тысячи Городов и Империи Полной Луны, морские божества, и сам Морской Царь Тай Пэн, носят повязки цвета золота, и первым из людей, который надел повязку желтого колера, был Великий Кормчий ванства (как тогда называлась должность верховного адмирала в Тысячеградье), Чен Йен по прозванию Бог Волн. Сей достойный муж недаром заслужил свое прозвище, ведя флот вана от одной славной победы к другой, и когда государь Страны Тысячи Городов официально прибавил титул Бог Волн к имени Чен Йена (а случилось это сразу после захвата им Виньдао, и тогда бывшего рассадником пиратства), Великий Кормчий повязал голову желтым платком, словно исполняя волю вана.

   Вслед за адмиралом, желтые повязки на голове стали носить и старшие офицеры, служившие с ним, а затем и простые матросы, наводя своим видом ужас на моряков соседних держав, считавших что сами непобедимые морские божества встали против них...

   ...Однако, как это часто бывает, придворные завистники оболгали удачливого и популярного флотоводца перед лицом вана. Все реже воздавалось ему по заслугам от повелителя, и все сильнее приходилось ему опасаться за свою жизнь, поскольку напуганный своими советниками, недалекий ван Ли Шинь, мог в любой момент послать к нему убийц, трепеща того, что Чен Йен сам возжелает захватить трон.

   Видя, что милости от государя ему не видать, и лишь смерти ждать приходится ему от повелителя, Чен Йен примкнул к мятежу генерала Рен Канна, и когда тот был разбит и казнен, у него не оставалось иного выхода (исключая самоубийство), как увести флот на Виньдао и провозгласить себя его правителем. С тех пор не стало у Страны Тысячи Городов, лишившейся большей части флота, врага злее чем Чен Йен, поскольку жена и дети Великого Кормчего попали в руки Ли Шиня и были преданы страшной смерти...