Выбрать главу

- Значит, ты бросаешь нас при первом удобном случае, - заявил он.

Лорин вдруг почувствовала, что сейчас расплачется.

- Я так сказала, потому что подумала, что ты этого хочешь - пыталась она пояснить. - Я… я…

- Есть только один выход - раздобыть две тысячи долларов для старухи Торнбридж. Это возможно. Я знаю кое-кого, кто только и ждет, чтобы дать нам эти деньги…

- Ну, тогда все в порядке, - всхлипывая, завершила дискуссию Лорин. - Нет смысла расстраиваться.

И она снова заметила, что сказала что-то не то.

- «Все в порядке», - зло передразнил ее Гарри. - Люди не выбрасывают денег просто так.

- Друзья… - начала Лорин.

- Кто сказал, что это друзья? Джо - вот это друг, но у него нет двух тысяч долларов… Тип, о котором я говорю, не знает, куда деть деньги. Сам предлагал мне: «Гарри, если тебе понадобится пара тысяч долларов, не забывай обо мне»…

На этот раз Лорин энтузиазм проявлять не спешила.

- Вернем ему все до цента, - заявила она. - Будем работать. Я все для тебя сделаю.

Гарри немного помолчал, чтобы потом уныло сказать:

- Он не хочет, чтобы долг возвращали.

- Это очень мило с его стороны, - осмелилась боязливо шепнуть Лорин.

- Может быть, ты и права, - согласился Гарри. - Но есть небольшая проблема.

На этот раз Лорин не спрашивала и не говорила ни о чем. Поняла, что нужно дать выговориться Гарри. По-братски обняв ее за плечи, но не глядя в глаза, он продолжал:

- Этого типа зовут Роллинг, или что-то в этом роде, это случайное знакомство. Я видел его несколько раз в пиццерии, знаешь, куда мы ходили вначале.

- У итальянца, - кивнула Лорин.

- Ты произвела на него большое впечатление.

- Я? - Лорин взорвалась неудержимым смехом.

- Ничего удивительного, - продолжил Гарри странно изменившимся голосом. - Хорошенькие девушки не попадаются на каждом шагу, даже в Нью-Йорке.

- Надеюсь, он не собирается приставать ко мне? - запротестовала Лорин. - Ты сказал ему о нас?

- Разумеется, сказал. Но он смотрит на эти вещи иначе.

Гарри снова взглянул на нее исподлобья, чтобы увидеть, какое впечатление произвели на нее эти слова и не поторопился ли он зайти так далеко.

- На такие вещи смотреть можно только одним образом, - отрезала Лорин.

- Тип, который может нам дать две тысячи долларов просто так, сразу - просто так вот открыть бумажник… Попытайся его понять…

- Что ему нужно?

- Он сказал мне так: «Гарри, твоя малышка просто прелесть! Ты должен мне ее представить».

- С какой целью?

Гарри поморщился, но тут же взял себя в руки.

- Хотел бы встретиться с тобой с глазу на глаз. Мужчине всегда доставляет удовольствие провести время с хорошенькой женщиной.

- Гарри! - воскликнула Лорин. - Неужели ты так наивен, что полагаешь, что мужчина может провести время с девушкой и не попытается…

- Попытается что? - Зло крикнул Гарри хриплым голосом.

- Ты же не сомневаешься, что начнет он с разговоров, а потом станет меня целовать…

- Ну и что такого? - холодно спросил Гарри.

- Ты и вправду так думаешь, или только говоришь?

- Как думаю, так и говорю.

Лорин наконец-то спустилась с неба на землю.

- Ты бы согласился, чтобы меня целовал другой мужчина?

- Это ничего не значит, - доказывал Гарри, - я же знаю, что ты его не любишь. Любишь ты только меня. С твоей стороны это будет только благодарность за две тысячи долларов.

- Допустим, - согласилась Лорин. - Но он же этим не ограничится. Если я позволю ему целовать себя, он решит, что ему все дозволено…

На этот раз Лорин взглянула Гарри прямо в глаза. Она ждала, что он повторит свое циничное «Ну и что такого?», но он промолчал и под ее внимательным взглядом сделал непроницаемое лицо.

- Гарри, ты мог бы вытерпеть это? - воскликнула Лорин, готовая снова расплакаться.

Гарри ответил не сразу, начал растерянно гладить ноги Лорин, словно желая проверить мягкость ее кожи.

- А ты, - наконец заговорил он, - ты могла бы стерпеть, чтобы меня лет на десять швырнули в тюрьму? Каторжная работа, карцер, насилие, ни воздуха, ни солнца, хандра, болезни… Ты могла бы это стерпеть? Хочешь, чтобы я испытал все это?

- Гарри, перестань! - умоляла она. Потом разрыдалась.

И тут вдруг все разочарования, угрызения совести и опасения последних дней надломили Лорин. Она плакала громко, долго, отчаянно, ее щуплое тело сотрясали судорожные рыдания. Гарри шептал ей на ухо:

- Прошу тебя, милая, не плачь! Не будем больше об этом! Никогда больше! Знаешь, я ведь люблю тебя. Ты вернешься к матери и мы больше никогда не увидимся. Я сам как-нибудь справлюсь. Ты - ангел, а я - ничтожество. Я не должен был никогда любить тебя, не имел права. Слишком поздно я это понял. Не плачь, а то я не выдержу. Если бы это зависело от меня, ты бы никогда ни в чем не нуждалась.

Лорин была ужасно бледна, ее била дрожь. На Гарри теперь она смотрела новыми глазами и одновременно к своему удивлению осознала, что все еще его любит. Она решила, что Гарри совершенно безоружен перед трудностями жизни и что она должна ему помочь. Иллюзий уже не было, но осталась ее любовь.

Гарри, видя, что она успокоилась, заговорил уже другим тоном.

- Я сделаю для тебя все, - сказал он. - Надеюсь, ты тоже.

- Но Гарри, ты отдаешь себе отчет в том, что ты от меня требуешь?

Гарри не ответил. Состроил обиженную мину. Потом заявил:

- Ты думаешь только о себе.

Слез больше не было. Она всерьез задумалась.

- Я сделаю все, что ты пожелаешь, - наконец решила она, - только не это. Нет, в самом деле не могу. И не смогу никогда…

Обиженную мину он сменил на разгневанную. Передразнивая ее, повторил:

- Все, что угодно, только не это… Все-все за исключением единственной вещи, о которой я тебя просил! Мой Бог, после всего, что я для тебя сделал, прошу о единственной услуге, о любезности к человеку, который может меня спасти и вдобавок может это сделать!

Лорин мыслила все напряженнее.

- Я не перенесу, чтобы меня касался чужой мужчина.

- Ну и что такого? - воскликнул Гарри. - Ты же это любишь, сама знаешь! Слушай я тебя, мы бы не вылезали из постели! Совершенно тебя не понимаю, нравится тебе это - так пользуйся!

- Мне это нравится с тобой, только с тобой.

- Ладно, - бросил Гарри. - Не будем об этом. Пойдем поедим.

Они спустились в маленькую закусочную, куда ходили обычно из-за лучшего кофе во всем районе. Гарри замкнулся в себе с таким видом, как будто она его обидела. С недовольной гримасой отвергал все попытки объяснений. Каждый раз прерывал ее, говоря:

- Знаю, знаю, милая… Не будем больше на эту тему…

Чтобы спрятать покрасневшее от слез глаза, Лорин надела темные очки. Даже непричесанная, она дивно выглядела в непромокаемом плаще, под которым почти ничего не было.

Кофе ей помог. Завсегдатаи им улыбались. Лорин почему-то почувствовала себя виноватой.

- Слушай, Гарри, - начала она, - я поговорю с твоим приятелем. Уверена, он нам поможет без… ну… хочу сказать, не будет хотеть так много… Может быть он лучше, чем ты думаешь. Видишь, я делаю что могу. Ты доволен?

- Ты умница, - он поцеловал ее в лоб. - Я тебя отблагодарю.

Именно этого ему не следовало говорить. Лорин запротестовала.

- Я хочу только одного - чтобы у тебя не было неприятностей.

- Отлично! Пусть каждый делает то, что может, и все будет хорошо.

С этими словами Гарри распрощался, отправляясь на встречу с кем-то по поводу места помощника кладовщика, о котором прочитал в газетах. Это показалось ей неожиданным - он давно не покупал газеты, а если и покупал, то объявления его совершенно не интересовали. Гарри признавал только одно чтение - комиксы.

Лорин в одиночестве слонялась по улице, пытаясь понять, что может означать новый каприз ее любовника.