Едва не упав со стула, я уставился на него.
— К кому???
— К Лучезарному, а что?
— Так, стоп! — воскликнул я, пытаясь собрать мысли в кучу. — Ты же говорил, что не знаешь такого.
— Какого? — искренне удивился Андрес.
— Блин, что ты мне голову морочишь! Спрашивал же тебя про Лучезарного, но ты сказал, что ничего про него не слышал.
Он недоуменно пожал плечами.
— Ты спрашивал про человека.
— Ну да, — растерялся я. — А ты сейчас про кого?
— А я — про водопад. Про тот самый водопад с молодящей водой, в котором купается Лотрес. Вот он и называется Лучезарный.
Мля… Как все просто. С чего я решил, что речь идет о персонаже? Водопад — вот куда Баська должна была отвезти Жемчужину. Если бы, конечно, кое-кто ее не спер. Там миридов и нужно искать!
Я мысленно перебрал все, что слышал о них. Кафка сказал, что никто не знает, где они живут. Если бы их земли как-то пересекались или соседствовали с территориями рас, это быстро стало бы известно. То, что «база» находится непонятно где, косвенно свидетельствует в пользу Пустошей.
Но могут ли Длинноликие постоянно жить рядом со зверолюдьми? Судя по всему, да, ведь Лотрес же мотался туда много раз и возвращался целым и невредимым. Чем мириды хуже?
Пока я сидел истуканом, Андрес выжидательно поглядывал на меня, не забывая и об игре. В конце концов, он не выдержал и тоже присоединился к зрителям. Они удивленно ахали при каждом проигрыше Лотреса, пытаясь объяснить друг другу, как это могло случиться.
И вот, наконец, мне пришло сообщение:
Контракт «Организация Гермесом выигрыша Селтербейера у Лотреса пятнадцати золотых в обмен на выход Гермеса из королевского дворца» выполнен.
Хитрость +1. Текущее значение: 22
Йес!
Зрители зашумели, заахали, из уст в уста понеслось:
— Лотрес проиграл… Он проиграл… Проиграл…
Оглянувшись, Андрес потрясенно посмотрел на меня и покачал головой. Я в ответ улыбнулся и подмигнул.
Гомон поднялся страшный. Все хлопали Селтербейера по железным наплечникам, поздравляли, хвалили. Похоже, Лотрес обыграл здесь каждого, и его втихушку ненавидят.
Но вот над толпой выросла голова стража. Кинув на меня восторженно-благодарный взгляд, он потопал к выходу. К нему подскочили Клеснер и одноглазый Дронг, наперебой восклицая:
— Господин Селтербейер, приходите к нам еще!
— Вы всегда у нас желанный гость!
— Хорошая скидка в любое время!
Походу, выигрыши хитреца-шулера и их неслабо достали.
Между тем сам он, отказавшись от ужина, двинул на выход. Я кинул на стол пару монет и подскочил к Андресу.
— Спасибо, дружище.
— Шутишь? — засмеялся он. — Это тебе спасибо — такое невероятное зрелище!
— Я-то при чем? Ладно, мне пора. Еда за мой счет.
— Стой! — Мастер воров приблизился вплотную и прошипел мне в лицо: — Не вздумай соваться в Пустоши, Гермес! Оттуда не возвращаются.
Покинув трактир, я свалил в инвиз и догнал Лотреса, благо улицу щедро освещали магические фонари. Он, по всей видимости, был очень зол, шагал быстро и решительно, время от времени бормоча себе под нос ругательства.
Скрытность +1. Текущее значение: 24
Набрано 10 очков характеристик. Желаете повысить уровень?
Позже, позже…
Пройдя пару улиц, Лотрес зашел в лавку, над которой висела вывеска с красиво выведенными буквами:
Телепорты от Оретта
Вас доставят на край света
Я, не теряя времени, рванул следом. На стенах магазинчика висели картинки с изображением гор, морского побережья, необычных дворцов и развалин — ни дать ни взять настоящее турбюро.
Заметив приближающегося гостя, продавец за прилавком расцвел в улыбке.
— Господин Лотрес, здравствуйте.
— Здорово, — сквозь зубы бросил тот.
— Вы снова собрались на Каменистое плато?
— Угу.
— И десять больших зелий здоровья, верно?
— Эликсиров не надо, только порт.
— Прошу, господин, — Оретт, а это был именно он, достал из-под прилавка свернутый в трубочку пергамент и, держа его двумя руками, с легким поклоном протянул Лотресу. Прямо как ценную катану в фильмах про самураев. — Как всегда, две серебряных монеты.
Я галопом понесся в соседнюю лавку. Здесь, в отличие от магазина Оретта, вывеска была попроще:
Зелья и свитки