Выбрать главу

— Передай своему боссу. Скажи ему, что девушка пришла на встречу только один раз и отказы не принимает.

— Да ты вконец обнаглела! — зарычал верзила.

— Наглость — второе счастье, — парировала я. — Иди и передай.

Охранник Пол постучал в кабинет босса второй раз. Слышался раздражённый мужской голос. Да, сильный у него баритон. Мог бы петь с такими лёгкими.

Пол ушёл, а я ждала. Уверенность не покидала: меня примут. Прошло две минуты, и двери передо мной широко распахнулись.

— Проходи! — скомандовал Пол.

Он закрыл массивные полотна и встал около них. Я прошла в роскошные апартаменты, богатое убранство которых зашкаливало. Собственно, чего можно было ожидать? Это же одно из лучших казино Америки.

Сделала пару шагов, и мои туфли утонули в мягком персидском ковре. Непривычно. Сделала ещё несколько шагов вперёд, и яркое солнце, проникающее в окна, ударило в глаза. Фигуру, направляющуюся прямо ко мне, видела не очень отчётливо. Мужчина остановился напротив, закрыв спиной часть большого окна, и теперь я смогла рассмотреть его. Именно этого мужчину, входящего в зал казино, где находился Тэд, я ме́льком видела месяц назад.

С интересом начинающего психолога смотрела на него. Первое, что бросилось в глаза — белоснежная рубашка с расстёгнутыми верхними пуговицами. Чёрный шёлковый костюм с запонками на рукавах. Возможно, из белого золота. Ботинки из тонкой кожи, полированные до идеального блеска. Модельная стрижка и безупречно уложенные густые светло-каштановые волосы. На лице короткая щетина плавно переходила со скул в короткую бороду и усы. Галстука на шее у мужчины не было, что придавало ему особенный, притягательный вид.

Я заметила на его правой руке стильный браслет из белого металла, в котором переливались ярким блеском небольшие россыпи тёмно-красных камней. Никогда раньше не доводилось встречать мужчин, носящих драгоценные браслеты. Он смотрел на меня с насмешкой. Я отвела глаза от его лица, сосредоточила взгляд поверх плеча, чтобы не подумал ничего такого.

Мужчина определённо был красив. Держался очень уверенно и высокомерно.

— Ну, здравствуй. — Хозяин казино раскрыл передо мной карты веером. — А я уж думал, что ты — всего лишь миф, придуманный случайными гостями казино.

— Добрый день, мистер ди Борго. Можем мы побеседовать с вами наедине?

— А ты наглая, верно, Пол сказал. Может, сначала представишься?

Он небрежно уронил карты на пол, и они рассыпались по ковру возле моих ног. Я опустила взгляд вниз, затем опять подняла на мистера ди Борго. В его руке осталась одна карта — пиковая дама. Он пальцем указал на место, где я сделала надпись. Вопросительно вздёрнул бровь, изучая, буравил глазами. Они у него были зелёные, цвета оникс, но при определённом освещении меняли цвет на светло-карий: как сейчас.

— Меня зовут Лорен Мэй Фостер. Я пришла предложить вам сделку, касающуюся моего брата.

Ди Борго изменился в лице от такой неслыханной наглости. Сделал жест охраннику выйти. Пол ушёл, тщательно закрыв за собой дверь. Затем ди Борго повернулся ко мне спиной и прошёл вглубь кабинета. Он снял пиджак, сел в большое кожаное кресло, стоявшее за его столом. Рукой указал на другое кресло, находившееся напротив. Я присела. Мужчина смотрел уже заинтересованно. Он положил руки на поверхность стола.

— Итак, поведай мне, Лорен Мэй Фостер: о чём именно идёт речь?

— О моём брате Тэде Нортоне. Он сейчас находится здесь, в вашем казино.

— Неужели? — усмехнулся мужчина, окатив меня взглядом с головы до ног. — Брат? Семейный подряд среди шулеров?

— Тэд не шулер! — горячо выпалила я. — Его ошибочно приняли за такого.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ошибка, значит, говоришь? Ты?..

— Его сестра.

— Почему Фостер?

— У нас разные фамилии, но Тэд — мой родной брат.