Выбрать главу

Но стоило Бет вслед за Джером и Кейт выйти к сектору с пассажирскими каютами, как тотчас предчувствие, тяжелое, словно старая разбухшая под дождем колода, наполнило ее сердце. Ведь жилые отсеки ничем не отличались от технической части корабля! Все те же обугленные стены, тот же пепел, а вокруг ни единой живой души, будто они путешествуют по кораблю-призраку, да и сами сейчас похожи скорее на серые тени, а не обычных людей. А ведь в детстве Бет слышала немало историй о космических скитальцах, которые навсегда затерялись среди звезд. Но стать и самой героиней подобной истории – это было бы уже слишком. Да и вообще все это полный бред! Ведь они сами не погибли по какой-то причине, хотя и находились в самом эпицентре взрыва. Значит, могли выжить и другие! Но с каждым шагом в царстве пепла и оглушающей тишины, ее сердце билось все тревожней, и Бет ничего не могла с этим поделать.

Неожиданно Джер и Кейт остановились, и она едва не налетела на них. Полосатые от темных разводов словно зебры! В другой раз их вид наверняка вызвал бы у нее улыбку, но только не теперь.

– Нам нужно попасть в Центр управления. Обычно он лучше всего защищен на корабле, – проговорил Джер.

А ведь это вполне разумно!

И они направились туда.

Снова потянулись бесконечные серые коридоры. Они и раньше раздражали Бет, но в соединении с роскошной обстановкой «Сласлосмиаля» воспринимались намного легче, чем сейчас.

А вот Центр управления выглядел просто великолепно… в сравнении с остальным кораблем. В нем даже дверь почти уцелела и теперь болталась на остатках какой-то резиновой ленты, как муха на паутине. А ее противный скрип словно говорил: «Входи, если тебе не жалко собственных нервов». Ага, будто у них есть выбор! И пепел под ногами Бет снова поднялся, дополняя облако Джера и Кейт.

Рубка «Сласлосмиаля» выглядела так, словно по ней прошлась в танце пара великанов: какие-то обломки, битое стекло, оплавленный пластик. И все же это было намного лучше, чем просто серый пепел. Да и сам пульт управления выглядел не так уж и плохо. Конечно кнопки расплавились и слиплись, но, возможно, внутренняя часть, что находилась под крышкой, сохранилась лучше?

Джер потянул ее на себя. Затем в корпусе что-то тихо щелкнуло, и Бет увидела знакомые микросхемы, которые теперь украшали темные подпалины от бушевавшего по всему кораблю огня.

– Ну, Бет, теперь дело только за тобой.

Легко сказать, но неразрешимых задач ведь не бывает?

 – А мы пока поищем аварийный шлюз.

– Вот бы нам найти еще и спасательную капсулу, – мечтательно заметила Кейт.

– Зачем? Все равно за шесть часов от корабля далеко не улетишь, – проговорила Бет.

– И откуда такие точные цифры? – удивилась подруга.

– Спасательная капсула рассчитана на такое количество кислорода, которого как раз и хватает именно на это время.

Иногда Кейт ее раздражала незнанием таких прописных истин.

– Да… и будут тогда наши трупы все равно болтаться в космосе, но в жестянке поменьше, – закончила она, намерено копирую манеру разговора Джера, с которым Кейт гораздо меньше вступала в перепалки, чем с ней.

– Хочешь сказать, мы в любом случае обречены?! – голос Роба прозвучал до того напряженно, что Бет вдруг поняла: в его душе царит паника даже похлеще ее собственной.

– Ну почему же? Уверен, у нас получится спастись, – ответил Джер, но затем неожиданно продолжил: – Вот только Бет отремонтирует навигатор и передатчик. Затем мы определим в каком секторе космоса дрейфует это разбитое корыто, и подадим сигнал SOS.

– А если…

– Никакого «если»! – явно, не выдерживав, бросил Джер.

Да уж… их друг терпеть не мог, когда ему начинали ложечкой выедать мозг, а Роб при желании мог быть в этом настоящим профи.