Выбрать главу

А инфобраслет?! Здесь, в чужом мире, Джер посчитал его лишь сломанной игрушкой. Но, выходит, он до сих пор каким-то немыслимым образом все еще работал. Программа даже сумела перевести язык, на котором разговаривал этот местный.

Кстати о последнем… и Джер со злостью уставился на своего противника. Только пускай очнется, и он из него всю душу вытрясет, а ответы на свои вопросы все равно получит.

Джеральд все-таки отложил в сторону меч и подобрал небольшую полую трубку. Сантиметров сорок или пятьдесят, не больше. Именно из нее должна была вылететь его смерть и… благополучно пронеслась мимо.

Затем Джер срезал с пояса незнакомца еще несколько мешочков. Один из них он раскрывать не стал, прекрасно зная о дротиках, которые в нем хранились. Во втором же… он осторожно потряс его, и внутри что-то звякнуло. Тогда Джер развязал веревку, и на его ладонь высыпались монеты.

– Ух, ты! Это, наверное, местные деньги? – воскликнула Кейт.

– Вполне возможно, – Джер внешне безразлично пожал плечами.

Но мысль «а не плата ли это за их жизни?» прочно засела у него в голове. Ну ничего, скоро он заставит этого мОлодца выложить все!

Словно в ответ на его мысли веки незнакомца едва заметно дрогнули. Хм, неужели жидкость из бутылочки оказалась настолько чудодейственной? Джер присмотрелся к нему более внимательно. Интересно, ему показалось или губы раненого действительно немного порозовели? Да и кожа потеряла свою восковую бледность.

Ну же, давай просыпайся, спящая красавица! Иначе голову точно скоро разорвет от предположений и вопросов.

И вот наступил момент, когда незнакомец открыл глаза.

– Ну и как там одной ногой в могиле? – первое, что с легкой насмешкой спросил Джер, внимательно вглядываясь в лицо несостоявшегося убийцы.

– Обычно я плачу сполна всем, из-за кого туда попадаю, – хрипло проговорил он, и его взгляд показался Джеральду таким же холодным, как вершина Эвереста.

– Постойте, но ведь это именно вы напали на нас! К тому же мы вас потом все равно спасли! – не выдержала Кейт.

Ну как она могла остаться в стороне, если даже возникал намек на несправедливость?

– Спасибо конечно, что не пожалели моего же собственного эликсира.

– Да ладно! Разве мы могли отказать человеку в беде, хоть он и пытался нас убить? Кстати, попробуй все-таки объяснить, почему ты решил на нас напасть? – глаза Джера опасно сузились.

– А что если меня интересует то, что звенит в карманах одиноких путников? – и незнакомец криво ухмыльнулся.

– Ну, во-первых, сразу ясно, что у нас там гуляет только ветер. А, во-вторых, – и Джеральд посмотрел на собеседника еще более пристально, – я прекрасно знаю, как обычно действуют те, кто промышляет разбоем. Они предпочитают работать в компании крепких помощников, да и не стреляют сразу на поражение. Так что на обыкновенного громилу, уж извини, ты не похож, и я хочу знать, почему ты хотел нас убить.

– Парень, да это же полная чушь! Я собирался вас только припугнуть!

– Извини, старина, но я тебе не верю! – напрямую заявил Джер. – А эти дротики, думаю, отравлены. И если я не прав, то ты ведь не обидишься, если один из них тебя совершенно случайно оцарапает? – с напускным равнодушием закончил он.

– Джер, это уже чересчур! – немедленно встрепенулась Кейт.

Он бросил в ее сторону предупреждающий взгляд. Прости, подруга, но сейчас не до твоего повышенного чувства справедливости.

– А я согласен с Джером! – неожиданно выдал Роб. – Пусть и в самом деле докажет, что не хотел никого из нас убивать.

– Ну так что? – Джеральд демонстративно повернул острие дротика в сторону раненого.

Нет, на самом деле он, конечно же, не собирался на нем ничего проверять, но незнакомец-то этого не знал.