В ответ его тотчас ожог чужой взгляд.
– Будьте все свидетелями! Я, Сянцзян, ученик из клана Стального Ястреба, бросаю вызов Джеру Безродному и выбираю его своим противником на предстоящем испытании.
– Вызов принят, – насмешливо ответил Джер.
Ну вот и выбирать теперь не придется, кому он намнет бока.
И хрустальная тишина вмиг разбилась одобрительными возгласами.
– Прости, что теперь из-за меня тебе придется с ним драться, – тихо проговорил тот самый парнишка из клана Водяной Черепахи.
– Забей! – Джер махнул рукой, собираясь побыстрее закончить тренировку и свалить подальше от этих хвастливых придурков.
– Я – Донг, – неожиданно представился парнишка.
– Ну а мое имя ты, наверное, уже слышал, – заметил Джер, возвращаясь к мешку, набитому соломой, который здесь использовали вместо груши.
После этой стычки несколько дней прошли в относительном спокойствии. Джер по-прежнему отдавал все силы тренировкам. Особенно упорно он занимался с шестом – единственным оружием, которое могли использовать бойцы.
Все это время Сянцзян делал вид, что его не замечает, но Джер часто ловил на себе его полные ненависти взгляды. Не хватало только подпалить фитиль, чтобы ситуация взорвалась. Впрочем, показательный бой прекрасно справился с этой задачей. Когда солнце почти скатилось к горизонту и опытные воины покинули Арену, на истоптанную тысячами ног землю вышли новички.
Глава 15
Дом главы гильдии торговцев
Кейт
Душно… и нет даже намека на ветерок. А ведь устроители аукциона специально решили провести его под открытым небом в вечерний час.
Кейт прислонилась к каменной колонне, и приятная прохлада тотчас растеклась по спине. Черт, и что она только забыла среди всей этой разряженной толпы? Ах, да! Она же зарабатывает деньги, пытаясь изображать телохранительницу Сюли. Правда, получается у нее не слишком хорошо, а в глазах уже так и рябит от ярких нарядов и драгоценностей, которыми увешаны местные жители. Единственный плюс этого аукциона – отсутствие журналистов. В ее родном мире они бы уже давно вились где-нибудь неподалеку и ловили каждое ее слово. А здесь, к счастью, никому нет дела до Кейт Прайс, дочери известной певицы.
Она вздохнула и еще раз взглянула на свою нанимательницу. Интересно, и сколько времени понадобилось, чтобы сотворить на голове такой шедевр? Высокую прическу Сюли украшали перья, бусы, блестящие камни и даже живые цветы. Кейт хмыкнула. Такое впечатление, что это не волосы, а гнездо сороки, в которое она несколько недель сносила все подряд. Впрочем, Сюли не особенно выделялась на фоне остальных.
Затем Кейт перевела взгляд на коротко стриженный затылок мужчины, который сидел рядом с ее нанимательницей. Ага, а это, скорей всего и есть тот состоятельный поклонник.
Надо сказать, что вместе они составляли довольно странную пару: белокожая красотка и худой, как палка, мужчина. Когда он улыбался, два чересчур крупных передних зуба делали его похожим на зайца.
Кейт не прислушивалась, о чем они говорят. Но когда аукцион начался, и зазвучали цены: « … статуэтка из дворца императора… начальная цена – 500 золотых…», «… ваза, освященная в главном храме… – 400 золотых», «… свиток из книги Бытия «Трактат о Запретном городе…», Кейт заметила, как ее нанимательница неожиданно напряглась на последнем лоте.
Интересно, и чем ее так заинтересовал какой-то свиток?! Ведь Сюли совсем не напоминала того, кого бы могла заинтересовать какая-то старая бумажка.
Между тем цифры на торгах посыпались одна за другой, но все перекрыла сумма в 1000 золотых, которую огласил чей-то мужской бас.
Вот это сумма! Да за нее можно внести залог за Роба!
Но главное открытие этого вечера ждало Кейт еще впереди.
После аукциона на небольшую сцену, где перед этим выставлялись предметы для продажи, вышел невысокий мужчина в расшитой золотыми нитями одежде. Сначала Кейт почти не обратила на него внимание. Но когда вокруг послышались шепотки: «посланник императора…», «тот самый чиновник из столицы…», «покушение…», «это его чуть не убил какой-то ненормальный…», в голове у Кейт внезапно все сложилось. Стоп! А не тот ли это гад, из-за которого Роб попал в тюрьму?