Выбрать главу

Его друг быстро реагирует хватается руками за кнут. Он рывком притягивает к себе Эвелина и пинает его коленом в голову. Парня отбросило спиной в бар. Мощное столкновение разнесло всю полку с бутылками.

— Валим отсюда, скорее!

Големы быстро развернулись и убежали из трактира проломив стену.

Шпионы тоже успели скрыться. Во всяком случае, они так думали. Уверенно шагая по тоннелю, они упивались собственной безопасностью. Внезапно у них на пути оказался Аксель.

— Эй, убить его! — приказывает лидер шпионов.

Лучники моментально устроили кучный обстрел врага. Аксель включил силовое поле и все стрелы начали беззаботно отскакивать в стороны.

— Пора бы вам понять, — откашлялся он, — что выхода отсюда нет!

Аксель прислонил свои руки к потолку и, застрявший в нём "Щит", обрушил весь тоннель прямо на головы незадачливых шпионов. Они оказались погребены заживо.

Филин выбрался из подвала и подошёл к пропитанному алкоголем Эвелину.

— Что это были за чудища? — спрашивает парень.

— Кажется, я знаю их, вспоминает Эвелин, — это бывшие члены Ночного Патруля. Уэл и Карс. Уебаны, нужно их найти и остановить! Они перешли на сторону врага!

Глава 16: Лучше с ним не играть

Ребята вышли из таверны. Весь этот сумасшедший погром, который они устроили был прекрасно виден и снаружи. Куча трупов, дыра в стене и перевёрнутая мебель. Это зрелище распугало всех бродяг, поэтому шумный берег превратился в просто сильно замусоренное безлюдное место.

— Мы будем искать этих двоих? — обтряхивает свою рубашку Филин.

— Не сейчас, — отвечает Эвелин. — Мне нужно на время вас оставить, я должен проверить кое-какую информацию, прежде чем мы продолжим.

— А нам что тогда делать?

— Ну… не знаю. Погуляйте пока что, мне нечем вас занять. Не маленькие уже, думаю, найдёте себе дело.

Эвелин развернулся и ушагал прочь, оставив своих людей. Филин почесал затылок и посмотрел на своих товарищей.

— И что будем делать?

— Думаю, — говорит Динара, — можно сгонять на рынок. Мы сильно истрепали свои шмотки в этой драке. Пора бы обновиться.

— Да… — задумался Филин, — почему бы и нет. Может, там можно с кем-то подраться. Я не против!

— Я с тобой! — приобнял его Грыджа. — Мне тоже было мало этой драки!

Стоящий в стороне Аксель надменно хмыкнул.

— Эх, детки, скучные у вас дела. Пойду-ка я в бордель разминать своего писюна.

— Ничего получше не придумал? — смеётся Динара.

— Я хочу что бы сочные девы зализали мои глубокие раны.

— Не завидую я твоему писюну, если у него глубокие раны.

— Девочка, не надо со мной так шутить! — нахмурился парень. — Я, между прочим, опасный человек!

— Молодец, показывай свою опасность где-то в другом месте.

Аксель снова хмыкнул и, не попрощавшись, ушёл.

— Насрать на него, — говорит Филин. — Пошли уже отсюда.

Ребята направились к рынку. Стоунгардский рынок — то ещё местечко. В южной части тусуется всякий сброд. Воры продают награбленное а бездомные спят прямо на земле в окружении диких собак, которые не кусают их только из-за того, что сытые. Чуть севернее уже ситуация получше. Ушлые торговцы разложили лавки с качественными импортными товарами. Они навешивают на них космические ценники, но большинство наёмников не жалуются, так как неплохо зарабатывают грабежами и могут себе всё это позволить.

— Эй, людишки, не хотите сыграть со мной в игру? — улыбнулся усатый мужчина, который разложил свою лавку у входа на рынок.

— Это мошенник, не надо к нему подходить, — говорит Динара.

— А я хочу попробовать, — подходит Филин. — Что там у тебя за игра, мужик?

Тот достал доску и разложил на неё пять колпачков и шарик.

— Это ёбаный напёрсточник, Фил, — положила ему руку на плечо девушка. — Неужели ты действительно веришь, что можешь его обыграть?

— Я могу обыграть кого угодно! В моей прошлой жизни, я не раз обувал таких клоунов.

— Боже, какой позор! Почему мы с тобой в одной команде?

— Вы слишком самоуверенны, молодой человек, — подмечает напёрсточник, — мне это очень нравится.

Филин посмотрел на стол этого мужика и его смутила одна деталь.

— У тебя тут аж пять колпачков, как ты собираешься их крутить двумя руками?

— Я же ёбаный мошенник, у меня есть свои трюки.

— Я всё равно угадаю, где шарик!