Выбрать главу

Филин оборачивается и видит скелет прикованный к стене. Это всё, что осталось от матери к этому времени.

— Что происходит?! — напрягся Филин.

— А что тебя не устраивает, Фил? — возмущённо спрашивает отец. — Я показал тебе твою мать, неблагодарная ты свинья!

— Она мертва!

— Конечно, я сам её убил! Чтобы подняться в иерархии местного святейшества нужно приносить в жертву свою семью.

— Но это же была твоя жена! Какого хрена?

— Ну и что? Это место дало мне смысл жизни, которого мне всегда так не хватало!

— Ты ебанулся!

Кэпо достаёт из-за пояса широкий нож и всаживает его сыну в живот. Резким движением он вспарывает брюхо и его кишки вылезают наружу. Филин упал на колени. По щекам побежали слёзы.

— Когда я принесу тебя в жертву, мне повысят ранг ещё выше! Прости, сынок, я не особо тебя и любил. Так будет хоть какая-то польза от твоего тела.

Филин падает и утыкается носом в холодный пол. Из его рта вываливается блевотина. Всё же сильное повреждение пищевода даёт о себе знать. Сковывающая боль не позволяет проранить и слова. Сознание уходит в туман…

Глава 31: Удар по лицу был совсем другим

В изрыхлённой каше замутнённого рассудка Филина возникли воспоминания о его тяжёлых временах и собственном отцовстве. После его длительных разборок с мафией в прошлой жизни, обстоятельства вынудили его покинуть страну вместе со всей семьёй.

Он больше не был ни известным депутатом, ни грозным преступником. Теперь это нищий мужик живущий в маленькой квартире на отшибе Лиссабона. В Португалию он попал благодаря родственникам жены, которые помогли им организовать жильё на время.

Низкооплачиваемая работа изводила Гарольда, из-за чего он ударился в глубокий алкоголизм. Ежедневные попойки с работягами в местной рюмочной часто заканчивались драками, что приводило к постоянным ссорам дома.

— Сколько можно так себя вести? — возмущается его жена Марта. — Опять набухался, сволочь!

— У меня был тяжёлый день, — хрипит Гарольд упёршись руками в дверную раму.

— А у меня, думаешь, всё было гладенько?! Да как бы ни так! Клавдия говорит, что в этом месяце я не получу зарплату. За какие деньги мы будем одевать нашу дочь, Гарольд? Скажи мне, пожалуйста!

Он тяжело вздохнул и начал нервно потирать ладонями лицо.

— Где сейчас Лидия? — спрашивает Гарольд.

— Твоя дочь в своей комнате. Она говорит, что не хочет тебя видеть.

— Я с ней поговорю.

— Ты что не слышишь? Я же сказала, что она не хочет тебя видеть!

— Она поймёт…

Марта презренно хмыкнула и отвернулась.

— Я тебя предупреждала.

Гарольд подошёл к комнате своей дочери и осторожно постучал.

— Лидия, можно войти?

— Нет нельзя, — раздалось из-за двери.

— Я знаю, что ты на меня злишься. Я просто хочу сказать, что люблю тебя.

— Мне не нужна твоя сраная любовь!

Гарольд облокотился о стену и медленно сполз на пол.

— Да, ты можешь злиться на меня. Это по моей вине, нам пришлось бросить прошлую нормальную жизнь и уехать сюда. Но… но я обещаю, что мы вернём всё как было. Всё будет опять хорошо, доча.

Дверь потихоньку открылась. В проёме стояла Лидия скрестив руки. Её лицо было явно раздражённым.

— Ты рассказываешь мне это уже четвёртый раз подряд, — говорит она. — Может придумаешь уже что-то новое. Насмотрелся своих ебаных сериалов, где банальные монологи возвращают веру в людей, а потом тратишь моё время на это дерьмо.

— Я просто хочу сделать как лучше…

— Иди нахуй, окей?!

Дочь накинула на себя ветровку и быстрым шагом ушла из квартиры.

— Я же тебе говорила, — подходит к Гарольду жена.

Тот резко подводится на ноги, но из-за головокружения еле на них держится. В этот день он выпил слишком много.

— Марта, куда она ушла? Куда ушла наша дочь?

— Наверное к своему парню Мигелю. Она уже подросток и часто у него тусуется.

— О, господи, — Гарольд схватился рукой за лоб. — Какая же всё-таки эта жизнь говно!

— Она бы не была такой, если бы ты не вляпался во все эти бандитские разборки. Сам же засрал себе жизнь, а теперь ещё и жалуешься!

— Заебали…

Гарольд хмуро оттолкнул Марту и направился к двери.

— Куда это ты собрался? — спрашивает жена.

— Подышать свежим воздухом.