Выбрать главу

Один из мастифов Лейна грозно зарычал.

Я почувствовал неуверенность мистера Хэрриота. Похоже, он прикидывал, не выйдет ли из себя сэр Ричард. Капитан сейчас казался спокойным, но этот человек был похож на Стромболи — гору, о которой мне рассказывал Динвуди. Его непредсказуемые приступы ярости заставляли всех нас относиться к нему с опаской.

— Не все иезуиты и католики — предатели, Ричард, — сказал Хэрриот. — Саймон, например, католик под маской протестанта.

— Он португалец.

Это прозвучало как „он слуга“ или даже „он вор“. Фернандес с улыбкой пожал плечами, однако на мгновение — возможно, мне это только почудилось, — в темных глазах моряка сверкнула лютая ненависть.

— Полагаю, моя преданность ни у кого не вызывает сомнений, — сказал Мармадьюк Сент-Клер. — При этом я католик.

— Да, и будь ты проклят! Впрочем, ты, по крайней мере, не отказываешься присутствовать на наших службах.

Ричард спокойно засыпал в ствол порох и умял его шомполом. Ральф глянул через стол на Хэрриота.

— Колдовство? По-вашему, такое возможно?

Сэр Ричард зловеще улыбнулся.

— Иногда я подозреваю в колдовстве Томаса.

— Я не верю в духов, — заявил мистер Хэрриот без обиняков.

Мармадьюк Сент-Клер весь подался вперед. Его лицо горело, а кубок, который я ему только что налил, был, кажется, уже четвертым.

— Разве вы не слыхали об изгнании злых духов в Тулузе и Каркасоне? Происходившем на глазах у тысяч зрителей? Раз возможно изгнание злых духов, значит, духи существуют!

Сэр Ричард нахмурился.

— Иезуитские бредни! Разыграно попами, дабы поразить воображение гугенотов и вновь забить головы ложным учением.

— И, как я слышал, им это вполне удалось, — добавил Раймонд.

Взволнованный Мармадьюк отпил вина.

— Марта Брозье доказала, что одержимость злыми духами — не выдумка!

— Слыхал о ней… — скривился Раймонд.

— Говорила на латыни и на греческом — на языках, которыми до этого не занималась! Узнавала тайны, доступа к которым не имела! Когда ей читали Священное Писание или прыскали на нее святой водой, с ней случались судороги!

— Ты что, оставил свои мозги на плимутской пристани, Мармадьюк? Думаешь, я проглочу вместе с вином побасенки европейских католиков?

Ненависть сэра Ричарда к испанцам не уступала его вспыльчивости. Я молился, чтобы Мармадьюк не вздумал упоминать изгнания злых духов в Кадисе и Мадриде.

— А что до Уильяма Уэстона…

— Ну? Еще один иезуит — и, следовательно, еще один лгун!

Голос сэра Ричарда понемногу креп. Я опасался очередного извержения „Стромболи“. Капитан загонял в ствол пулю, но Мармадьюк будто не чувствовал, чем пахло в воздухе, и лез напролом.

— А еще — Джон Даррел…

— Разрази тебя гром! Даррел — пуританин!

Сэр Ричард швырнул пистолет на стол. А у Мармадьюка, похоже, отвага окончательно вытеснила рассудок. Он все больше краснел.

— Если не бывает ни одержимых, ни колдовства, тогда кто же поверит в бесов? А если нет бесов — кто поверит в ангелов? Подумайте, сэр! Без веры в Создателя вы — не лучше клочка бумаги!

Стало тихо. Даже Сент-Клер понял, что зашел слишком далеко. Он побледнел, а сэр Ричард, наоборот, начал медленно багроветь.

Положение спас Томас Хэрриот:

— Я слышал о растениях, дым которых способен вызывать видения. Вы или летите, или разговариваете — с кошкой, с собакой… Хотя внешний наблюдатель не видит ничего подобного.

— Орудие Дьявола, — предположил Мармадьюк.

— Вряд ли, — ответил мистер Хэрриот. — Употребление растений одобрено Библией. Вспомните псалом сто четвертый [10], стих четырнадцатый, где говорится об их пользе. Не сомневаюсь, что вера в колдунов своим существованием обязана в первую очередь этим растениям. Наиболее падки на такое женщины — создания легковерные и склонные к кликушеству.

— Верно! По крайней мере, в этом мы можем согласиться, — успокоился капитан. — По-вашему, здесь поработал отравитель, а не заклинатель или колдун со своими демонами?

— Все известные мне случаи колдовства и черной магии объясняются самым естественным образом, без потустороннего вмешательства. Да и вообще, как может существовать мир духов? — воскликнул Мармадьюк, задыхаясь от ярости.

— Бестелесные сущности водятся лишь там, где нет места материи. Но материю можно измерить. Следовательно, совершенная пустота невозможна, ибо она не будет иметь ни длины, ни ширины, ни высоты.

А если нет пустоты, то нет и бестелесных сущностей. Бесам Мармадьюка просто нет места. Среди мыслящих людей ни о чем сверхъестественном речи идти не может.

вернуться

10

В православной Библии это псалом 103.