— Нет. У него был всего один чемодан с одеждой и книгами. Он принёс его с собой. А когда уходил, забрал. Ничего не оставил.
Пока один сыщик допрашивал женщину, другой вместе с полицейскими обшарил весь дом. После обыска они, недовольные, вышли из дома, приказав, чтобы муж хозяйки дома на следующее утро явился в Центральное бюро по изучению социально-политических вопросов.
Машины направились в рабочий пригород Сайгона. Подъехав к одному из домов в начале улицы, сыщики и полиция ворвались в квартиру. Их встретили худой старик, ему было за шестьдесят, и девушка лет двадцати, измождённая непосильным трудом на заводе. И опять вопросы:
— Где Хюинь Ван Синь?
— Он уехал на Север, — твёрдо ответил старик, смотря в глаза сыщику.
— Что, что?! — воскликнул ошарашенный сыщик.
— Я говорю, он уехал на Север, — медленно повторил старик.
— Нет! Мы знаем, что он здесь.
— Если вы знаете больше меня, так зачем же спрашиваете?
— Спрашиваем, чтобы узнать, скажете вы правду или нет, — пробормотал сыщик.
Полицейские начали обыск квартиры, затем тщательно проверили весь дом, опросили каждого человека. Увидев фотографию на столе, сыщик спросил:
— Кто?
— Это фотография Синя, — твёрдо ответил старик.
— А-а, ты что же это, повесил портрет вьетконговца?
— Это мой сын, — бесстрашно продолжал старик. — Может быть, я не имею права повесить на стену фотографию сына? У вас в квартире висят портреты родителей, детей, близких?
— Если бы кто-то из моих родственников был вьетконговцем, я казнил бы его! — рявкнул сыщик.
— Разве вы человек! — воскликнул старик, бросив на сыщика презрительный взгляд.
— А-а, ты ещё позволяешь себе оскорблять представителя власти! Ах ты? оборванец! — возмутился сыщик.
— Не хами, — спокойно сказал старик. — Ты в сыновья мне годишься, так что будь повежливее.
Второй сыщик, закончив обыск, вернулся в квартиру.
— Он убежал перед самым нашим приездом, — сказал он.
Сыщики сняли со стены фотографию Синя и повели старика с девушкой к машине.
Подполковник, стоя рядом с джипом, внимательно рассматривал список. Он отдал приказ обыскать ещё несколько десятков домов, в том числе и по адресам, которые Репе сообщил Тхюи Ханг. Целое утро они рыскали по городу, но так и не нашли никого. Фамилии, названия улиц пестрели в глазах заместителя начальника полиции. За день он окончательно вымотался.
Чан Ким Туен, директор Центрального бюро по изучению социально-политических вопросов, был разъярён, словно хищник, у которого из-под носа ушла добыча. Он хотел излить весь гнев на головы начальника городской полиции и его заместителя. В то же время он был в растерянности от своей беспомощности, не знал куда девать себя в присутствии советника Нго Динь Ню.
Да и сам господин Ню потерял спокойствие. С его лица слетела обычная маска хладнокровия. Глаза его были полны ярости и гнева. Его первоначальный план арестовать ушедших в подполье коммунистов в Сайгоне — Шолоне рухнул. Выпускник Мичиганского университета пристально вглядывался в лица шефа городской полиции и его заместители.
— В ваших руках список агентов Вьетконга, их адреса, у вас достаточно технических средств. Почему же вы не смогли их арестовать? Как вы работаете?
— Уважаемый господин Ню, мы действовали точно в соответствии с разработанным планом, — пробормотал напуганный подполковник. — Сохраняли абсолютную секретность. Кроме нас, о существовании списка никто не знает. Все наши работники узнали о цели операции лишь непосредственно перед её началом. Нам совершенно непонятно, почему на явках не оказалось ни одного коммуниста. Видимо, они заранее знали об операции и вовремя ушли.
— Почему вы считаете, что они заранее знали о предстоящих арестах?
— Я так думаю, господин Ню, потому, что все они покинули явки за несколько дней до операции.
Лицо Чан Ким Туена потемнело.
— Они не могли знать заранее. Кто же их предупредил? Кто?
Ему никто не ответил. Оба полицейских находились в растерянности, они тупо смотрели на советника. А Нго Динь Ню в это время по привычке курил одну сигарету за другой. В его пожелтевших от никотина пальцах появлялись всё новые и новые сигареты.
— Итак, облава не принесла результатов? — спросил Чан Ким Туен подполковника.
— Нам удалось арестовать несколько человек, связанных с вьетконговцами, а также собрать некоторые фотографии…
— Вы арестовали детей и стариков, — прервал его Чан Ким Туен с презрением. — Американцы будут до упаду смеяться над вашей работой. Зачем вы арестовали этих людей? Только тратить на них рис? Отпустите их…