Выбрать главу

After this no man could hold his ground. Only old Nestor remained where he was, and he remained against his will, for Paris had killed one of his horses with an arrow, and the chariot could not be moved. So the old man began to cut the traces, that he might free the horse that was yet alive from the horse that was dead. While he was doing this Hector came through the crowd of fighting men. Then had the old man perished, but Diomed saw it and went to help him. But first he called to Ulysses, whom he saw close by, running towards the ships. "Ulysses," he cried, as loudly as he could, "where are you going? Are you not ashamed to turn your back in this way like a coward? Take care that no man thrust you in the back with a spear and disgrace you for ever. Stop now, and help me to save old Nestor from this fierce Hector."

So he spoke, but Ulysses gave no heed to his words, but still fled to the ships, for he was really afraid. When Diomed saw this he made haste, though he was alone, to go to the help of Nestor. When he got to the place where the old man was, he stopped his chariot and said: "Old friend, the young warriors are too much for you. Leave your own chariot for others to look after and climb into mine, and see what these horses of King Tros can do, for these are they which I took away from Æneas. There are none faster, or better, or easier to turn this way or that. Take these reins in your hand, and I will go against this Hector, and see whether the spear of Diomed is as strong as it was of old."

So old Nestor climbed up into his chariot, and took the reins in his hand and touched the horses with the whip, driving straight at Hector. And when they were near him, Diomed threw his spear at him. Him he missed, but he struck down his charioteer, and the man fell dead to the ground. Hector was greatly grieved, but he let him lie where he fell, for he must needs find another man to drive the horses. And when he went back from the front to look for the man, then the Trojans went back also, for it was Hector to whom they looked and whom they followed. But when Diomed would have pursued them, Zeus threw another thunderbolt from Ida. It fell right in front of the chariot, and the horses crouched on the ground for fear, and Nestor let the reins drop from his hand, for he was greatly afraid, and cried: "O Diomed, let us fly; see you not that Zeus is against us? He gives glory to Hector to-day; to-morrow, maybe, he will give it to you. But what he wills that will he do, and no man may hinder him."

Diomed answered: "Old sir, you speak wisely. Yet it goes to my heart to turn back. For Hector will say, 'Diomed fled before me, seeking to hide himself in the ships.' I had sooner that the earth should open her mouth and swallow me up, than that I should hear such things."

But Nestor answered: "O Diomed, be content: though Hector may call you coward, the sons of Troy will not believe him, no, nor the daughters of Troy, whose brothers and husbands you have tumbled in the dust."

So then he turned the horses to fly. And Hector cried when he saw the great Diomed fly before him: "Are you the man to whom the Greeks give the chief place in their feasts and great cups of wine? They will not so honour you after to-day. Run, girl! run, coward! Are you the man that was to climb our walls and carry away our people captive?"

Diomed was very angry to hear these words, and doubted whether he should flee or turn again to the battle. But as he doubted, Zeus made a great thundering in the sky, and he was afraid. Then Hector called to his horses; by their names he called them, saying, "Come, Whitefoot and Bayard and Brilliant and Flame of Fire; remember how the fair Andromaché has cared for you, putting you even before me, who am her husband. Carry me now as fast as you can, that I may take from old Nestor his shield, which men say is made all of gold, and from Diomed his breastplate, which was wrought for him in the forge of heaven."

So the Greeks fled as fast as they could within the wall which they had built for a defence for their ships, for Hector drove them before him, nor was there one who dared to stand up against him. And the space between the wall and the ships was crowded with chariots, and no spirit was left in any man. Then Hera put into the heart of King Agamemnon that he should encourage his people to turn again to battle. So the King stood by the ship of Ulysses, which was in the middle of the ships, for they were drawn up in a long line upon the shore, and cried aloud: "Shame on you, Greeks! Where are your boats which you boasted before you came to this land, how that one of you would be more than a match for a hundred, yea, for two hundred Trojans? It was easy to say such words when you ate the flesh of bullocks and drank full cups of wine. But now, when you are put to the trial, a single Trojan is worth more than you all. Was there ever a king who had such cowards for his people?"

Then the Greeks took courage and turned again, and set upon the Trojans. And the first of all to turn and slay a Trojan was Diomed. He drove his spear through the man's back, for now the Trojans were flying in their turn, and tumbled him from his chariot. And after Diomed came King Agamemnon, and Ajax and other chiefs. Among them was Teucer, the brother of Ajax, a skilful archer. He stood under the shield of his brother, and Ajax would lift the shield a little, and then Teucer would peer out and take aim and send an arrow at some Trojan, and kill him or wound him. Then he would go back, as a child runs to his mother, and Ajax covered him with his shield. Eight warriors did he hit in this way. And when King Agamemnon saw him, he said: "Shoot on, Teucer, and be a joy to your people and to your father. Surely when we have taken the city of Troy, and shall divide the spoil you shall have the best gift of all after mine."

And Teucer said: "I need no gifts, O King, to make me eager. I have not ceased to shoot my arrows at these Trojans; eight arrows have I shot, and every one has found its way through some warrior's armour into his flesh. But this Hector I cannot hit."

And as he spoke he let fly another arrow at Hector from the sling. Him he did not touch, but slew a son of Priam. And then he shot yet a tenth, and this time he laid low the charioteer who stood by Hector's side. Then Hector's heart was filled with rage and grief. He leant down from his chariot, and caught up a great stone in his hand, and ran at Teucer, that he might crush him to the earth. And Teucer, when he saw him coming, made haste, and took an arrow from his quiver and fitted it to the sling. But even as he drew back the string to his shoulder, the great stone struck him where the collar-bone stands out against the neck and the arm. It broke the bow-string, and made his arm and wrist all weak and numb, so that he could not hold the bow. And he fell upon his knees, dropping the bow upon the ground. But Ajax stood over him, and covered him with his shield, and two of his comrades took him up in their arms and carried him, groaning deeply, to the ships.

When the Trojans saw the great archer carried away from the battle, they took fresh courage, and drove back the Greeks to the ditch, for there was a ditch in front of the wall. And Hector was always in the very front. As a dog follows a wild beast and catches him by the hip or the thigh as he flies, so did Hector follow the Greeks and slay the hindmost of them.

Then Hera, as she sat on the top of Olympus, said to Athené: "Shall we not have pity on the Greeks and help them? Let us do it this once if we never do it again. I fear much that they will perish altogether by the hand of Hector. See what harm he has done to them already."

Athené answered: "This is also my Father's doing. He listened to Thetis when she asked him to do honour to her son Achilles. But, perhaps, he may now listen to me, and will let me help the Greeks. Make your chariot ready, therefore, and I will put on my armour. So we will go together to the battle; maybe that Hector will not be glad when he sees us coming against him."