Выбрать главу

5-595

Видя его, задрожал Диомед, среди боя отважный.Как заблудившийся муж, что идет по великой равнине,Вдруг перед быстрой рекой остановится, в море текущей,Взглянет на шумную пену и вспять повернет торопливо, —Так отступал Диомед, сын Тидея, а войску промолвил:

5-600

"Други! Недаром нас всех изумляет божественный Гектор,И копьеносец искусный, и воин, отважный душою.Вечно пред ним кто-нибудь из богов, отвращающий гибель.Ныне идет с ним Арей, уподобившись смертному мужу.Вы же, к троянцам лицом повернувшись, назад отступайте

5-605

И не дерзайте с богами бессмертными силой сразиться".Так он сказал, а троянцы все ближе меж тем подступали.Гектор тогда умертвил Анхиала и также Менесфа,Двух на одной колеснице, героев, искусных в сраженьи.И пожалел их, упавших, Аякс Теламонид великий.

5-610

Близко он стал, подойдя, и, копье свое светлое бросив,В Амфия, сына Селага, попал, обитавшего в Пезе.Много имел он сокровищ и множество пастбищ, но жребийВлек его в Трою на помощь Приаму и детям Приама.Сын Теламона великий Аякс поразил его в пояс, —

5-615

В нижнюю часть живота копьем длиннотенным проникнув.Шумно он грохнулся в прах. И Аякс подбежал знаменитый,Чтобы доспехи совлечь. Но блестящие острые дротыСтали троянцы метать, — щит Аякса их принял немало.Он подошел и, пятой наступая на мертвое тело,

5-620

Медное вырвал копье, остальных же прекрасных доспеховС тела похитить не мог, ибо стрелы его удручали.Он опасался обхода отважных и мощных троянцев,Что обступили его многолюдной толпой и бесстрашной,Копья держа, — и хоть был он велик, и силен, и прекрасен,

5-625

Прочь оттеснили его, и он отступал отраженный.Так в это время они в ратоборстве жестоком трудились.А Тлеполема, большого и славного сына Геракла,Рок всемогущий столкнул с Сарпедоном, похожим на бога.После того как, идя друг на друга, сошлись они близко,

5-630

Сын против внука сбирателя туч Олимпийца Зевеса,Первый их них Тлеполем обратился со словом и молвил:"О, Сарпедон, о, советник ликийцев, тебе, кто в сраженьиВовсе несведущ, какая нужда трепетать здесь от страха?Лгут, говоря, что твой род от Эгидодержавного Зевса.

5-635

Ибо во много, по правде, ты тем уступаешь героям,Что от Зевеса родились при предках, в минувшее время.Вот какова, повествуют, была сила Геракла,Вот мой каков был отец, непреклонный, со львиной душою:Из-за коней богоравного Лаомедона прибывши

5-640

Только с шестью кораблями и малым количеством войска,Весь Илион он разрушил, все улицы в нем обезлюдил.Ты же душою труслив и ведешь свое войско на гибель.Нет, не великую, думаю, помощь, принес ты троянцамТем, что пришел из Ликии, будь даже ты много сильнее.

5-645

Ныне же, мной укрощенный, пройдешь ты в ворота Аида.И, возражая, сказал Сарпедон, полководец ликийский:"Да, Тлеполем, тот воитель священную Трою разрушил,Но по безумью бойца богоравного Лаомедона,Кто порицал его словом жестоким за правое дело

5-650

И не вернул лошадей, для чего тот приплыл издалека.Ты ж, говорю я, моим длиннотенным копьем усмиренный,Смерть от руки моей примешь сегодня и черную гибель.Мне ты дашь славу, а душу — Аиду, чьи лошади резвы".Так говорил Сарпедон. Той порой Тлеполем поднял руку

5-655

С ясенным древком копья. В миг единый из рук полетелиДлинные копья обоих. И в шею попал, в середину,Вождь Сарпедон — острие роковое насквозь пролетело.Тотчас подземная ночь окутала очи героя.А Тлеполем в свой черед Сарпедона копьем заостренным

5-660

В левое ранил бедро. Острие, бурно тело пронзивши,Чуть не проникло до кости, — отцом он спасен был от смерти.И Сарпедона, подобного богу, соратники другиВынесли прочь из сраженья. Копье угнетало героя,В прахе влачась вслед за ним. Не заметил никто, не подумав

5-665

Древко извлечь из бедра, торопясь, чтоб скорее поднялсяОн в колесницу свою. Так они суетились тревожно.В свой же черед Тлеполема ахейцы в прекрасных доспехахВынесли прочь из толпы. То узрел Одиссей богоравный,Муж, терпеливый душой, но и в нем загорелося сердце.

5-670

И, размышляя, герой колебался в желаньях и мыслях,Что предпринять: устремиться ль за сыном гремящего Зевса,Или побольше ликийцев дыханья лишить, умерщвляя.Но не назначено было судьбой Одиссею — героюМощного сына Зевеса убить заостренною медью.

5-675

Против ликийских дружин его дух обратила Афина.Там умертвил он Керана, Аластера с Хромием вместе,Галлия, также Алкандра, Притания и Ноемона.Много б еще умертвил Одиссей богоравный ликийцев,Если бы скоро его не узрел шлемовеющий Гектор.
полную версию книги