Выбрать главу
Рек, — и ахеяне подняли крик; корабли и окрестность С страшным отгрянули гулом веселые крики ахеян, 335 Речь возносящих хвалой Одиссея, подобного богу. Вскоре вещать меж ахейцами Нестор божественный начал: «Боги! в собрании мы разглагольствуем праздно, как дети Слабые, коим и думы о бранных делах незнакомы. Что и моления наши, и клятвы священные будут? 340 Или в огонь и советы пойдут и заботы ахеян, Вин возлиянья и рук сочетанья на верность союзов? Мы лишь словами стязаемся праздными; помощи ж делу Мы изыскать не могли, долговременно здесь оставаясь. Светлый Атрид, и теперь, как и прежде, душою ты твердый, 345 Властвуй, ахейских сынов предводи на кровавые битвы, Если ж из оных один или два[235] помышляют не с нами, Их ты оставь исчезать, — не исполнятся помыслы робких: Нет, не воротимся в Аргос, доколе мы въявь не познаем, Зевса, эгиды носителя, ложен обет иль не ложен. 350 Я утверждаю, успех знаменал всемогущий Кронион, В самый тот день, когда на суда быстролетные сели Рати ахеян, троянам грозя и бедою и смертью: Он одесную блистал[236], благовествуя рати ахейской. Нет, да никто из ахеян не думает в дом возвратиться 355 Прежде, покуда троянской жены на одре[237] не обымет[238] И не отмстит за печаль и за тайные слезы Елены[239]. Если ж кто-либо сильно желает лишь в дом возвратиться, Пусть корабля своего многовеслого он прикоснется: Прежде других, малодушный, найдет себе смерть и погибель.[240] 360 Царь, предлагай ты совет, но внимай и другого совету. Мысль не презренная будет, какую тебе предложу я. Воев, Атрид, раздели ты на их племена и колена[241]; Пусть помогает колено колену и племени племя.[242] Если решиться на то и исполнить преклонишь[243] ахеян, 365 Скоро узнаешь, какой у тебя из вождей иль народов Робок иль мужествен: всяк за себя ратоборствовать будет; Вместе узнаешь, по воле ль бессмертных не рушишь ты града Или по слабости войск и неведенью ратного дела».
вернуться

235

один или два — Речь может идти и об Ахилле и о Терсите.

вернуться

236

он одесную блистал — Справа сверкнула молния, что рассматривалось как благоприятное предзнаменование со стороны Зевса.

вернуться

237

на одре — т. е. на ложе.

вернуться

238

В эпоху Гомера обычной практикой победителей считалось уничтожение мужчин и превращение в пленных наложниц жен и дочерей побежденных.

вернуться

239

Здесь поэт устами Нестора подчеркивает страдания Елены, тяжело переносящей свое положение в Трое (ср. III, 195 слл.), так что едва ли правы исследователи, видящие здесь отражение версии предания, по которой Елена была похищена насильственно (ср. ниже: ст. 590).

вернуться

240

Нестор угрожает расправой всякому, кто попытается самовольно отплыть из-под Трои домой.

вернуться

241

колена — У Гомера — фратрии, подразделения племени.

вернуться

242

Построение войска по принципу родоплеменных связей, предлагаемое Нестором, вероятно, широко практиковалось в «темные века» греческой истории после крушения микенских государств, как это делали многие другие народы, живущие родоплеменным строем, и в частности древние германцы (см.: Тацит. Германия. 7 // Сочинения: В 2 т. Л., 1969. Т. 1. С. 356—357). Предложение это не отражается далее в тексте «Илиады», так как оно противоречит свойственному жанру эпоса канону изображения войны как серии поединков между героями, в которых рядовым воинам отводится лишь пассивная роль.

вернуться

243

преклонишь — т. е. убедишь.