Выбрать главу
Живших в Мефоне, и окрест Фавмакии нивы пахавших,[390] Чад Мелибеи, и живших в полях Олизона суровых, — Сих племена Филоктет предводитель, стрелец превосходный, Вел на семи кораблях; пятьдесят воссидело на каждом 720 Сильных гребцов и стрелами искусных жестоко сражаться. Но лежал предводитель на острове Лемне священном В тяжких страданиях, где он оставлен сынами ахеян, Мучимый язвою злой, нанесенною пагубной гидрой. Там лежал он, страдалец. Но скоро ахейские мужи, 725 Скоро при черных судах о царе Филоктете воспомнят[391]. Рать не была без вождя, но желала вождя Филоктета. Медон над нею начальствовал, сын Оилея побочный, Коего с Реной младою родил Оилей градоборец.
Триккой владевший народ, и Ифомой высокоутесной,[392] 730 И обитавший в Эхалии, граде владыки Эврита,[393] Два извели воеводы, Асклепия мудрые чада[394], Славные оба данаев врачи, Подалир и Махаон. Тридцать за ними судов принеслися, красивые строем.
Живших в Ормении храбрых мужей, у ключа Гипереи,[395] 735 В власти имевших Астерий и белые главы Титана[396], — Сих предводил Эврипил, блистательный сын Эвемонов; Сорок за ним кораблей, под дружиною, черных примчалось.
В Аргиссе живших мужей и кругом населявших Гиртону,[397] Орфу, широкий Элон, белокаменный град Олооссоп, — 740 Сих предводил Полипет, воеватель бесстрашнейший в битвах, Ветвь Пирифоя, исшедшего в мир от бессмертного Зевса, Сын, Пирифою рожденный женой Ипподамией славной, В самый тот день, как герой покарал чудовищ косматых:[398] Сбил с Пелиона[399] кентавров и гнал до народов эфиков[400]. 745 Он предводил не один, но при нем Леонтей бранодушный, Отрасль Ареева, чадо Кенея, Коронова сына. Сорок за ними судов, под дружиной, примчалося черных.
Но из Кифа Гуней с двадцатью и двумя кораблями[401] Плыл, предводя эниан[402] и воинственных, сильных перребов[403], 750 Племя мужей, водворившихся окрест Додоны[404] холодной, Земли пахавших, по коим шумит Титаресий[405] веселый, Быстро в Пеней[406] устремляющий пышно катящиесь воды, Коих нигде не сливает с Пенеем сребристопучинным, Но всплывает наверх и подобно елею[407] струится: 755 Он из ужасного Стикса, из вод заклинаний[408] исходит.
Профоой, сын Тендредонов, начальствовал ратью магнетов.[409] Окрест Пенея и вкруг Пелиона шумного лесом Жили они; предводил их в сражение Профоой быстрый: Сорок за ним кораблей, под дружиною, черных примчалось.
760 Се и вожди и властители меднодоспешных данаев.[410] Кто же из них знаменитейший был, поведай мне, Муза,[411] Доблестью или конями, из всех за Атридом притекших? Коней извел превосходнейших славный Эвмел Феретиад[412]; Он устремлял кобылиц на бегу, как пернатые, быстрых, 765 Масти одной, одинаковых лет и хребтом как под меру. Сам Аполлон воспитал[413] на зеленых лугах пиерийских[414] Сих кобылиц, разносящих в сражениях ужас Арея. Мужем отличнейшим слыл Аякс Теламонид[415], доколе Гневом Пелид сокрушался; но он был могучее всех их, 770 Также и кони, носящие в битвах Пелида героя. Но бездействовал он при своих кораблях мореходных, Пламенный гнев на владыку народов, Атреева сына, В сердце питая; дружины его на береге моря Дисков, и сулиц, и стрел забавлялися праздным метаньем. 775 Рьяные кони вождей при своих колесницах стояли, Праздные, лотос один и селину болотную щипля. Все колесницы и сбруя, заботно покрыты, лежали[416] В сенях владык; а они, предводителя храброго алча, Праздные, с края на край по широкому стану бродили.
780 Двинулась рать, и как будто огнем вся земля запылала; Дол застонал, как под яростью бога, метателя грома Зевса, когда над Тифеем сечет он перунами землю, Горы в Аримах, в которых, пове́ствуют, ложе Тифея;[417] Так застонала глубоко земля под стопами народов, 785 Вдруг устремившихся: быстро они проходили долиной. Тою порою троянам подобная вихрям Ирида, Вестница Зевса Кронида, явилася с вестию грозной. Те ж совещали совет[418] у дверей Приамова дома, Все на дворе воедино столпясь, и младые и старцы. 790 Став посреди, провещала посланница Зевса, Ирида, Голос заявши Полита, Приамова сына, который Стражем троянским сидел, уповая на быстрые ноги[419], В поле, на высшей могиле старца троян Эзиета[420], Вкруг соглядая, когда от судов нападут аргивяне. 795 В виде его провещала посланница Зевса Ирида:[421] «Старец почтенный! и ныне ты любишь обильные речи, Так же, как в мирные дни: неизбежная брань угрожает! Часто я, часто бывал на кровавых бранях народов, Но вовек таковых и толиких я ратей не видел! 800 Как листы на древах, как пески при морях, неисчетны Воинства мчатся долиною ратовать около града. Гектор, тебе предлагаю совет мой полезный исполнить:[422] Много народов союзных в Приамовом граде великом,[423] Разных своим языком, по земле рассеянных смертных. 805 Каждым из оных да властвует муж, повелитель народа; Он и вождем на боях и строителем граждан[424] да будет».
вернуться

390

Царство Филоктета на северо-восток от Пагасейского залива.

вернуться

391

В «Малой Илиаде» рассказывалось о том, как ахейцы узнали от перешедшего на их сторону сына Приама Гелена, что Троя не может быть взята без лука Геракла. Так как Геракл оставил свой лук в наследство Филоктету, Одиссей и Неоптолем отправились на Лемнос и упросили Филоктета присоединиться к ахейскому войску (см. трагедию Софокла «Филоктет»). Язву Филоктета излечил сын Асклепия Махаон.

вернуться

392

Царство Асклепиадов в западной части Фессалии у подножия Пинда.

вернуться

393

Эхалия фигурирует вместе с Евритом в мифах о Геракле: Геракл, взяв Эхалию и убив Еврита, решил жениться на его дочери Иоле, но погиб вследствие ревности своей жены Деяниры (см. трагедию Софокла «Трахинянки»).

вернуться

394

В послегомеровскую эпоху Асклепий широко почитался как бог-целитель, но в гомеровских поэмах он всего лишь искусный врач (ср.: Ил., IV, 194), от которого его дети унаследовали врачебные познания.

вернуться

395

Царство Еврипида в восточной Фессалии.

вернуться

396

белые главы Титана — В этой местности ряд поселений был расположен на холмах, которые кажутся белыми из-за выхода на поверхность светлого известняка.

вернуться

397

Царство лапифов в северной Фессалии.

вернуться

398

Война лапифов с кентаврами — фантастическими полулюдьми-полуконями упоминалась уже в «Илиаде» (I, 262—268). Позднее она будет часто фигурировать в памятниках греческого изобразительного искусства. Началась эта война со ссоры на свадьбе Пирифоя и Гипподамии.

вернуться

399

Пелион — гора в восточной Фессалии.

вернуться

400

до народов эфиков — По-видимому, до Пинда у западной границы Фессалии.

вернуться

401

Царство Гунея в северо-западной Фессалии.

вернуться

402

Энианы — греческое племя, жившее в послегомеровскую эпоху в южной Фессалии у берегов Сперхея.

вернуться

403

перребы — Автор «Каталога», очевидно, считал их населяющими часть западной Фессалии и прилегающие к ней на западе районы Эпира.

вернуться

404

Додона — город в Эпире, знаменитый древним святилищем и оракулом Зевса (см.: XVI, 233—235; «Одиссея». XIV, 327—328; «Одиссея». XIX, 296—297).

вернуться

405

Титарезий — один из притоков Пенея, возможно, позднейший Европ, а ныне Сарандопор. Река эта выглядит мрачно, так что идея о Стиксе — реке смерти как ее подземном истоке могла легко возникнуть в древности.

вернуться

406

Пеней — самая большая река Фессалии.

вернуться

407

подобно елею — т. е. как масло, не смешивающееся с водой.

вернуться

408

из вод заклинаний — Водой Стикса клялись боги (см.: XIV, 271; XV, 36—38).

вернуться

409

Царство магнетов на восточном побережье Фессалии.

вернуться

410

Общее число кораблей ахейского войска оказывается равным 1186. На этой основе уже Фукидид пытался определить численность греков, отправившихся под Трою («История». 1, 10; 4. 5). Подобного рода попытки, основанные на непонимании законов трансформации исторических событий в эпосе, не прекращаются и по сей день.

вернуться

411

Новое обращение к музе, имеющее целью обострить внимание слушателя (ср. зачин «Каталога» — стт. 484—493).

вернуться

412

Эвмел Феретиад — Эвмел, сын Адмета, внук Ферета (ср. II, 713—714).

вернуться

413

Эти стихи подразумевают какое-то особое покровительство, оказываемое Аполлоном Адмету и его сыну; возможно, поэт намекает на известное нам из трагедии Еврипида «Алкестида» сказание о том, что Аполлон должен был в наказание за умерщвление киклопов служить пастухом в доме Адмета и проникся к нему благодарностью за его благочестие (стт. 1—11).

вернуться

414

на зеленых лугах пиерийских — Пиерия — местность в Македонии, на границе с Фессалией, недалеко от горы Олимпа. У Гесиода с Пиерией связываются музы («Труды и дни». Ст. 1; «Теогония». Ст. 53), так что и выращивание Аполлоном коней в Пиерии могло упоминаться в каких-то древних сказаниях.

вернуться

415

Аякс Теламонид — сын царя Саламина Теламона, внук Эака.

вернуться

416

О хранении колесниц см.: V, 194—195.

вернуться

417

Греки в древнейшие времена объясняли землетрясения и извержения вулканов тем, что под землей шевелится и дышит огнем побежденный богами и придавленный горами великан Тифон, или Тифоей. Упоминание Зевсовых перунов показывает, что во времена Гомера было замечено, что извержениям вулканов часто сопутствуют грозы. Местоположение гор в Аримах неизвестно, возможно, в поэме имелась в виду область вулканической деятельности в Киликии. Пиндар (I пифийская ода) и Эсхил («Прикованный Прометей». Ст. 351 слл.) называют Киликию родиной Тифона, но утверждают, что он лежит, повергнутый Зевсом, под Этной в Сицилии.

вернуться

418

совещали совет — т. е. держали совет.

вернуться

419

уповая на быстрые ноги — Полит должен был при появлении ахейцев быстро явиться в Трою.

вернуться

420

Могила Эзиета нигде больше не упоминается; ср., однако, XIII, 427.

вернуться

421

Форма, в которой обращается Ирида к Приаму, соответствует ее божественной природе, хотя она и приняла облик сына Приама.

вернуться

422

Царь троянцев Приам из-за старости сам уже не участвует в сражениях, и главным военачальником троянцев является Гектор, храбрейший и сильнейший из сыновей Приама.

вернуться

423

В Трою на помощь Приаму собрались многочисленные отряды союзников троянцев, в основном из разных районов Малой Азии.

вернуться

424

строителем граждан — В оригинале говорится о боевом построении перед сражением.