– Проклятье! – тихо выругался он, и стало ясно, что данмер ещё не полностью оправился от действия яда. Слова утешения вряд ли могли помочь, как бы хуже не сделалось, учитывая гордый мужской нрав. Он и так знал, что нужно – благословение богини. А для этого придётся поспешить в Данстар и сделать всё возможное, чтобы каджиты согласились нас взять.
Страж каравана покачал головой, наблюдая за неудачной тренировкой. На самодовольной мохнатой морде читалось: и эти двое собираются нас охранять в дороге?
Не теряя времени, я направилась к Акари, выпалив:
– Надо поговорить!
Торговка кивнула охраннику, чтобы присмотрел за товарами, и мы с ней скрылись в меховом шатре. Каджитка опустила полог и зажгла светильник.
Внутри я заметила украшения, мешки и сундук, а расселись мы друг напротив друга на лежанках, укрытых волчьими и козьими шкурами и подстилками из сена.
– Карджо считает, что нам не нужна дополнительная охрана, – Акари порылась в одном из мешков и достала оттуда странную золотистую трубку. – А Зейнаби и Дро’мараш думают, что приятно путешествовать в хорошей компании.
С интересом наблюдая за действиями каджитки, засыпающей в трубку некий желтоватый порошок, я вдруг поняла, что передо мной творится нечто незаконное.
– Это что? Лунный сахар?! – опешила я.
– Это наше лакомство, – промурлыкала торговка. – В Виндхельме тоже кое-кто любит его. И не только…
– Ты про… скуму?
Каджитка кивнула и, запалив трубку, протянула мне, но я замотала головой и выставила руки вперед, мягко отодвигая «угощение».
Акари оскалилась в улыбке:
– Нам нравится пряная сладость. У Акари заказали немного скумы, но вчера вечером прибежал один данмер и заявил, что за заказчиком бдительно следят стражники. Это Ревин Садри, хозяин лавки в Сером квартале. Доставишь ему посылку, возьмём вас со жрецом сопровождать нас и через пару дней отправимся в Данстар.
Наркокурьером бывать ещё не приходилось, раньше я о таком и помыслить боялась, но не теперь. Что может быть хуже, когда самое плохое уже произошло?
– Я в деле. Но что если меня поймают?
– Сделай так, чтобы не поймали, – резко оборвала Акари.
Комментарий к Глава двадцать восьмая. Котики и наркотики
200 страниц однако… Середина первой части) надеюсь…
========== Глава двадцать девятая. Очень пыльная работёнка ==========
– Твой рюкзак наполовину полон! – заметил Эрандур, следуя за мной по мосту.
– А ты оптимист, – горько усмехнулась я.
– Расскажешь, что внутри?
– Контрабанда скумы, – честность в общении с другом далась непросто. Реакция данмера на такое признание могла быть неоднозначной.
– Скумы? – понизив голос, переспросил он.
«А ты чего ждал, Эрандур? Что за одну ворованную серебряную тарелку мы заработаем расположение каджитов, и нас возьмут в торговый караван?» – вместо того, чтобы высказать это, лишь утвердительно кивнула.
– Это неправильно, – сурово заявил жрец.
– Можешь сдать меня Братьям Бури. Это будет правильно? – язвительный тон скрыть не получилось.
Данмер мрачно посмотрел на ворота Виндхельма, к которым мы подходили всё ближе, и с неприязнью прищурился при виде дежурившей стражи.
– Чем я могу помочь тебе?
Остановившись посреди моста, я взволнованно уставилась на жреца. Его хмурое измождённое лицо застыло в ожидании ответа.
– Помочь? – тихо спросила, не веря в то, что услышала.
– Тебе приходится делать это из-за меня. Из-за того, что яд сделал меня слабым, но если я хоть чем-то могу помочь, то дай знать, – уверенно произнёс Эрандур.
– Мы просто должны унести товар в Серый квартал, – прошептала я, чувствуя невообразимое беспокойство. – Просто будь рядом. Жрецов ещё никто не заподозрил в распространении… всякого.
Когда в разум закрадывалась жуткая мысль о том, что меня могут схватить, найти товар и бросить в темницу, у меня начинали дрожать коленки. И мысль, что когда скажу жрецу, что теперь придётся делать, он непременно начнёт читать мне проповедь о том, насколько это плохо, противоречит пути Мары и нормам морали в целом. Но данмер вызвался помочь, переступая через свои убеждения, и для меня это стало очередным испытанием на прочность. Нет его вины в происходящем, а все беды, что выпали на нашу долю, это заслуга лишь моей слабости.
Я мысленно поклялась себе: «Больше ни единой секунды слабости! Бороться только до последнего. И лучше я погибну, чем когда-либо сдамся или начну умолять».
За городские ворота мы прошли без проблем. Серый квартал, как и прежде, был тих и мрачен под стать обитающим там эльфам. Стражников нигде не заметила, но непреодолимое чувство тревоги вынуждало спешить и постоянно оглядываться. Мы быстро добрались до лавки Садри, где моложавый данмер-торговец, облокотившись на прилавок, читал книгу, лениво перелистывая пальцем страницы.
– Добро пожаловать, – он без энтузиазма в голосе поприветствовал посетителей, медленно закрыл книгу и поднял голову.
– Добрый день, – я сняла с плеч рюкзак. – Акари передала вам всего наилучшего.
– Акари? Кто это? – торговец тонко улыбнулся, но не слишком радостно. Как и все дельцы, он предпочитал показывать себя бесстрастным во время совершения сделок, но я, как никто другой, могла вообразить его внутреннее ликование при заключении наиболее удачных договоров.
– Не понимаю, о чем вы, – добавил он, с подозрением рассматривая жреца.
– Она сказала, что вы хотели бы жить под лунами, – ключевую фразу караванщица мне сказала, чтобы устранить недопонимание между мной и Ревином.
– Отлично, – удовлетворённо кивнув, Садри достал из-под стойки четыре туго набитых кошеля. – Здесь половина. Акари знает, предоплату вчера уже принёс мой помощник.
Я выложила на прилавок увесистый мешок, в котором находились небольшие тёмные флаконы с наркотиком, упакованные поплотнее, чтобы не звякали при ходьбе. Когда обмен состоялся, Ревин спросил:
– Узнайте у Акари, можно ли где-нибудь раздобыть балморскую синь? Кое-кто готов неплохо заплатить…
Не имея ни малейшего понятия о том, что это за напиток, я коротко кивнула и направилась к выходу. Следующая встреча с Акари была назначена лишь за завтра, дабы не вызывать лишних вопросов у стражников, от которых определённо не скроется, что подозрительная парочка то и дело бегает к каджитскому каравану.
– Что ж, это оказалось не так сложно, – с облегчением выдохнула я, направляясь к портовым воротам.
– Просто повезло, – оптимизм Эрандура развеялся, жрец шёл рядом в глубокой задумчивости, изредка посматривая по сторонам. – Неизвестно, не обманут ли нас каджиты. Понятно, что сдавать нас страже, всё равно, что явка с повинной, но я бы действовал осмотрительнее.
– Как, например?
– Для начала попробуем завтра покинуть город не через ворота.
– Вплавь?! – вытаращилась я, воображая, как ныряю в реку.
– На лодке, – кисло отозвался жрец, заставив серьёзно задуматься о том, где угнать лодку. К счастью, у аргониан имелась своя. Не имея доступа на городской рынок, им порой приходилось торговать с фермерами и каджитами, добраться до которых возможно было только по реке, непригодной для плавания большую часть года.
На следующий день, мы причалили неподалеку от фермы Хлаалу. По крайней мере, Бегущая-по-Траве утверждала, что если плыть прямо на противоположный берег, то течение отнесёт чуть влево и окажешься как раз напротив той самой фермы.
Выбравшись на сушу, с трудом затащили лодку – мёрзлая сырая древесина, похоже, весила ничуть не меньше убитого белого медведя. Чуть не со слезами, я вспоминала мастера Толфдира и его телекинез. Как бы он сейчас пригодился! От Эрандура помощи было ничтожно мало – данмер выдохся быстрее, чем я. Хорошо, что в доках не придётся этим заниматься, там достаточно привязать лодку у пристани, прямо как коня у стойла, а после аргониане позаботятся о ней.