– Полагаю, транзакции вы тоже отслеживаете? – поинтересовался Грейс. – А как успехи с главарем, «бриллиантом», – мы же дали вам всю информацию?
– Думаю, скоро возьмем. Обложили со всех сторон. К нам в команду добавили Эмили Денайер из отдела по борьбе с экономическими преступлениями.
– Здорово, она умница.
– Большая умница, очень рад, что она с нами! Она уже накопала кое-что полезное, выяснила подробности о «ЛГ Классикс». О, и есть одна зацепка: гражданский с того же парома передал телефон, который нашел на дороге возле таможенного поста. Мобильник с отпечатками Старра, компьютерно-технические эксперты направили по нему запрос оператору сотовой связи.
– Что? Когда его арестовали, он был без перчаток?
– Шеф, а ты пробовал звонить по мобильнику в перчатках? Хотя, если подумать, ты, наверное, еще дисковым телефоном пользуешься.
– Ха-ха. Знаешь, я вообще не планировал пользоваться сегодня телефоном, так-то у меня выходной.
– А-а, да? Что планируешь делать?
– Клио собирается на работу, Бруно в школе. Ной будет со мной все утро, раскидает повсюду игрушки, красота. Днем приедет Кейтлин, чтобы присмотреть за ним, так что займусь разными важными делами, например помою машину, а затем буду потакать своей слабости.
– Это которой?
– Составлю каталог последних новинок в моем собрании винила. Не осуждай! Помнишь, как разгромил мою музыкальную коллекцию, когда был в гостях?
Последовало недолгое молчание, пока Гленн, слегка смущенный, вспоминал, как они расставались с бывшей женой, Ари. Рой разрешил ему пожить с ними, а потом чуть с ума не сошел, когда обнаружил, что Гленн расставил часть пластинок в его драгоценной коллекции не в том порядке.
– Стараюсь не вспоминать! А как Клио себя чувствует на этот раз?
– Она в порядке, спасибо, уже почти четвертый месяц – немного подташнивает по утрам, но держится молодцом. Пытаемся привыкнуть к мысли, что в доме снова появится новорожденный. Кстати, о приготовлениях, как у вас дела? Вы же уже должны были пожениться.
– Да, просто были слишком заняты. Решили планировать свадьбу на лето следующего года, чтобы без дикой спешки. Дам вам знать, как только назначим день, чтобы вы могли подогнать отпуск! Шивон очень занята, так что я подрабатываю свадебным организатором, и, честно говоря, мне это даже нравится! Раскрываю свою женственность, выбираю торт и цветы.
Грейс на секунду вообразил Гленна: шесть футов два дюйма ростом, с крепкими мышцами, черный, лысый.
– Пытаюсь представить – не очень симпатично получается.
– Ну да, ну да. Надеюсь, ты речь свою пишешь?
– Каждую минуту думаю, какие гадости про тебя наболтаю. – Грейс помолчал. – Торт и цветы. Мило! Наверное, интересно.
– Таков современный мир.
– Должен сказать, в том, что я работаю в столичной полиции, есть свой плюс: перестал выслушивать твои ежедневные нападки. Ладно, если с «феррари» и «Французским связным» понадобится помощь, дай знать. Мне пора в мой дом престарелых – чтобы каша не остыла.
– Убедись, что в ней нет комочков.
– Комочков?
– Ну, чтоб не подавиться.
– Ха-ха!
И тут он услышал крик.
– Рой! – раздался голос Клио из коттеджа. – О боже, РО-О-ОЙ! Р-О-О-О-О-О-ОЙ!
Звук пронзил его сердце.
Без лишних слов он повесил трубку, распахнул калитку и, не дожидаясь Хамфри, ринулся к дому.
12
29 ноября, четверг
Минут через пять Гленн Брэнсон сверился с записями и обратился к собравшейся компании сотрудников уголовного розыска – Кевину Холлу, Джеку Александеру и Велвит Уайльд. К ним присоединились два специалиста отдела по борьбе с экономическими преступлениями во главе с Эмили Денайер, темноволосой женщиной лет тридцати с небольшим.
– Время: девять часов утра, четверг, двадцать девятое ноября. Седьмое совещание в рамках операции «Фермерский дом» – расследования попытки ввоза в Великобританию кокаина на сумму шесть миллионов фунтов стерлингов, обнаруженного в поддельном ретроавтомобиле «феррари» редкой модели в порту Нью-Хейвена рано утром в этот понедельник, двадцать шестого ноября. – Брэнсон глянул в заметки. – Главный подозреваемый, Майкл Старр, водитель автомобиля и закрытого прицепа, доставившего «феррари» в Англию, в настоящее время находится под стражей в тюрьме города Льюиса. Как вы знаете, мы считаем, что Старр является важным фигурантом по более крупному делу. Оперативная информация, предоставленная Национальным агентством по борьбе с преступностью, а также данные о цепочке поставок, полученные от лондонской полиции, и некоторые детали о «ЛГ Классикс» пришлись нам очень кстати, и я полагаю, что благодаря дополнительным сведениям из Лондона мы близки к поимке преступного гения, стоящего за всем этим. Итак, мы обыскали дом Старра в Западном Суссексе и изъяли компьютер, который сейчас исследуют технические эксперты. В доме со Старром живет его младший брат Стьюи, страдающий синдромом Дауна и нуждающийся в помощи с повседневными обязанностями. За ним присматривал сосед, пока Микки Старр был в своей… э-э-э… командировке. Полагаю, у Велвит есть о нем новости?