Инг прислонился к опорной стойке и на какое-то время замер, не боясь ни нападения, ни побега пленников. Желая выступить благодетелем, он сам того не ожидая стал зависим от пленников.
— Ты не врёшь мне? Это не уловка? — ещё раз захотел убедиться он и, не ожидая ответа тут же добавил: — Он ведь совсем не давал мне с ней переписываться, спрятал её. Я даже не знаю… жива ли она, я только надеюсь…
Кир видел, как переменилось настроение Агнара и как сочувствующе смотрит на капитана Мария. Он будто снова стал их другом и товарищем, который лишь оступился. Зубери помог Агнару доковылять к Ингу.
— Я не знал, Инг, я думал…
— Что ты думал? Что я предал наши идеалы? Что человек из убеждённого альтруиста может в одночасье стать продажной сволочью? Я не мог рассказать всего… я сейчас рискую, если твой имитатор меня обманывает. Согдеван пригрозил, что если я возобновлю контакты с его врагами, то есть с тобой и Романом, то мою жену он лечить не будет.
— Почему ты ко мне не обратился, Инг. Я бы придумал чего-нибудь. Раздобыл бы лекарство.
— Я запаниковал. Если бы ты видел её, Агнар. Угасающее лицо любимой женщины… ничего не может быть хуже этого. Столько лекарей побывали у нас дома, и никто не дал мне чёткого ответа, что с ней происходит. Мне следовало догадаться, что её болезнь дело рук проклятого князя.
Агнар положил руку на плечо друга.
— Ещё не поздно. Поезжай с нами. Доберёмся к замку, а там Роман отправит ревизоров к Согдевану и заберёт твою жену. Мальчик ведь ещё жив?
Инг обернулся и молча кивнул.
— Вот и отлично, он защитит нас.
— Кому нужен такой предатель, как я?
— Нам нужен. Сколько позиций занял Согдеван с твоей помощью? Верно, половина Лиенмоу у него под колпаком. Теперь же пришло время поработать и на стороне добра.
Инг усмехнулся, но как-то сухо и безжизненно.
— С чего ты взял, что наше дело правое?
— Да ни с чего. Я лишь хочу, чтобы люди и в нашей империи и в Далу жили достойно.
— Идеалист, как и всегда.
— Нет тут ничего идеалистического, лишь слабая вера.
Инг ещё раз взглянул на Агнара, словно хотел сказать ему «спасибо». Затем повернулся к остальным. Прежний капитан, осторожный и уверенный в себе, исчез, Инга словно подменили. Теперь это был обычный мужчина, полный надежд и решимости.
— Следуйте за мной. На том конце равнины есть фургон для провизии. Я доведу вас туда.
— А ты разве с нами не поедешь? — удивился Агнар.
— Если я не останусь, за вами увяжется погоня. На таком драндулете далеко вы не уедете.
— Согдеван казнит тебя.
— Плевать. Обещай только, что заберёшь у него мою жену, а имитатор вылечит её.
— Инг…
— Обещай.
— Да, я обещаю.
— Накиньте вот это, — Инг отдал им накидки согдеванских солдат. — И уходите через задний полог.
Инг первый откинул полог, чтобы выпустить бывших пленников, но вместо ночной темноты его встретил факел и кинжал Одда. Одноглазый резко воткнул лезвие в живот капитану:
— Предатель, — прошипел он.
Кир в ту же секунду выхватил из ножен Инга меч и умелым движением, которое он видел у Агнара, отсёк Одду голову. Уродливая физиономия согдеванского прихлебая исказилась лишь на мгновение, после чего, подобно кочану капусты глухо свалилась на траву и откатилась в сторону.
Никто и слова вымолвить не успел, лишь Агнар кивком попросил Камо проверить территорию и узнать, есть ли кто ещё поблизости.
Кир, убрав меч, придержал Инга.
— Если позволите, капитан, я осмотрю рану и попробую что-нибудь с этим сделать.
— Нет, бегите. Спасайтесь сами и мою жену вытащите из лап этого подонка.
Инг зажал живот и откинул голову назад.
— Берём его с собой, — скомандовал Агнар. — Камо, сможешь помочь Киру нести Инга? Хорошо. Ли Су на тебе, Мария.
— Отличная у нас команда, — усмехнулся Ли Су. — Одни калеки. А защищает нас человек, которого защищать должны были мы.
Спустя несколько минут переодевания и маскировки капитана, отряд двинулся к окраине лагеря. Инг не обманул, среди повозок с провизией, запряжённых лошадьми, затесалась и парочка фургонов. Один из них беззаботно приветствовал открытым окном, тем самым облегчая Марии задачу по угону.
Отряд вместе с Ингом забрались в кузов, Мария и Кир снова заняли места в кабине. Но как только они завели парового зверя, по лагерю разнёсся тревожный сигнал трубы.
«Как они так быстро нашли Одда?» — подумал Кир.