Выбрать главу

— А не будет ли выглядеть так, как будто мы слишком стараемся? — поинтересовался Кир.

— У тебя есть предложение?

— Что насчёт импровизации? У вас получилось бы придумать мелодию самостоятельно?

Путники затихли, обдумывая сказанное.

— А он прав, — сказал Агнар. — Если будем отыгрывать чужие мелодии, да ещё и плохо — а мы будем делать это плохо, поскольку не являемся профессиональными музыкантами — можем попасть в немилость и угодить в казематы какого-нибудь местного князька. А так… Попробуйте просто поиграть то, что вам нравится.

Мария пожала плечами и затянула на флейте какую-то незатейливую мелодию с плавными переходами и резкими подъёмами. Ли Су поднял смычок и вступил следом. Зубери лениво начал отбивать массивными ладонями по гладким поверхностям барабанов, явно не имея в голове дельных идей. Камо заиграл любимую мелодию, но его калимбу задушила прочая музыка.

Эти разрозненные звуки перебивали и давили друг друга, громкая и тягучая эрху наконец уничтожила флейту Марии, а монотонный барабан Зубери нарушал общий ритм. Даже водопад звучал мелодичней, чем игра группы.

— Хватит! Хватит! — не выдержал Агнар и рассмеялся. — Идея, конечно, хорошая, но мы с вами все настолько разные, что просто не можем сосуществовать вместе без должного плана.

Нам нужен ведущий инструмент. Полагаю, им станет эрху. Ли Су хорошо с нею управляется, поэтому вести вас ему труда не составит.

Ли Су горделиво махнул смычком.

— Попробуй задать мелодию. Остальные — подхватывайте.

Следующий час уши Кира разрывались от беспорядочных мелодий. Казалось, инструменты отряда просто не могут звучать вместе. Их звуки совершенно не сочетались, ритм не чувствовался, да и как таковая мелодия терялась, когда в игру вступал кто-либо ещё, помимо Ли Су. Агнар тоже это слышал, и в лице северянина Кир прочитал разочарование.

— Ладно, — спустя время остановил остальных Агнар, — попробуем в другой раз. Получается паршиво. До следующего населённого пункта пара дней пути, если нас попросят сыграть, выступит только Ли Су. Но вы должны помнить, чем ближе к Синему городу мы подбираемся, тем подозрительнее и требовательнее люди.

— Как думаете, второй отряд тоже чем-то подобным занят? — вдруг спросила Мария.

— Возможно, смотря какую легенду им выбрал Роман. Что ж, перекусите чего, вскипятите воды и отправляемся.

***

Покинув территорию водопада, группа направилась вглубь красивейшего тисового леса Сенл, простирающегося на многие километры вокруг. При этом, ущелья и отвесные скалы не отступали, ведя путников по жёлто-зелёным владениям, всё дальше и дальше от границы. Ниже по течению реки, разрезающей надвое песчано-каменное полотно, встречались водопады поменьше, где скользкие берега связывались дугообразными, впитавшими в себя влагу и грязь, каменными мостами.

По обеим сторонам полноводной реки Хэу, за чередой мясистых стволов и раскидистых кустарников прятались высокие пещеры с кривыми слоистыми сводами и забившимся в щели пучками мха.

— Миллионы лет назад территория Сенл была покрыта водами Лютого океана, — сказал Агнар, встретив восхищённый взгляд Кира. — Его течения откладывали гравий и песок, а когда океан отступил, начался процесс формирования того, что мы видим теперь. Красивые места. Но и страшные одновременно. В первые континентальные войны воды реки Хэу нередко окрашивались в красный цвет. Тела убитых прибивало к накренённым деревьям и прибрежным валунам. Местные хищники питались их плотью, растаскивая куски по окрестностям. Страшное было время.

— Можно подумать, сейчас оно лучше, — заметил Ли Су. — Где далуанцы видят драгоценные камни, там разгораются войны. А с коренным населением у них всегда был сложный «диалог». Если же не брать Далу в расчёт, то можно вспомнить о работорговцах с островов, они убивают людей не меньше, чем императорские солдаты.

С Ли Су не спорили, ведь он говорил чистую правду, земли Далу никогда не считались безопасными и свободными. Красота здешней природы не могла полностью скрыть ужасы прошлого. Каждый камень и каждый листок хранили жуткую память о набегах, порабощении и жажде наживы.

Спустившись с очередного скалистого уступа, Кир заметил вдалеке несколько тощих фигур, прячущихся за деревьями.

— Агнар, — позвал он и кивком указал в нужную сторону.

— Да, я их заметил ещё около той скалистой пещеры недалеко от рощи. Пока они нас не трогают, и мы их не будем, но поторопиться стоит, эта парочка наверняка уже передала своим о свежем мясе в их лесу.