Выбрать главу

1

«КАЗУС БЕЛЛИ» ИДЕТ НА ВОЙНУ

— Бог-Машина всемогущий, чьи инфопотоки правят Вселенной, призри на скромного слугу своего, и пусть векторы твоих пересечений будут милостивыми…

Читая первые строки начальной молитвы, магос-доминус милитарис Сяозан Скитара Ксилиаркис Эксаза[1] выдвинул/а дорсальные спираклии своего интертракулярного лимфоида, чтобы распылить в воздух бактерицидное благовоние. Жидкость превратилась в пурпурное облачко, очистившее воздух от биологических контаминантов, которые могли занести инфекцию в разъемы имплантов, вживленные в оставшуюся плоть магоса.

После того, как его/ее лицо удалили, обонятельную систему сменили куда более сложные молекулярные сенсоры, однако сознание до сих пор цеплялось за старые воспоминания и интерпретировало запах как дым кузницы и горячий металл. Именно этот запах был первым, что он/а узнал/а, едва-едва появившись на свет в одном из сверхстерильных механородильных домов Металики.

Подняв одну из своих многосуставчатых хватательных конечностей, Эксаза перевернул/а маленькую склянку в манипуляторе и позволил/а вытечь трем каплям священного масла. Гибкие оптические линзы, способные давать изображение на микроскопическом уровне, проследили путь всех трех капелек жидкости, пролетевших мимо помоста, где Эксаза стоял/а с другими старшими техножрецами «Казус Белли». Пролетев несколько метров, капли упали на позолоченный гребень на голове титана.

С этого места прекрасно был виден «Император», возвышавшийся на ярко освещенной главной палубе посадочной баржи Легио Металика. Шеренги скитариев, облаченных во все белое, методично разделенные на отряды и взводы, стояли навытяжку вокруг ног-крепостей «Казус Белли», ожидая приказа подняться на борт. Эксазе весьма нравились четкость и безупречность их построения.

Он/а установил/а через ноосферу контакт с альфами скитариев внизу. По его/ее незримой команде все альфы стали марионетками магоса, продолжениями его/ее коммуникационной системы. Эксаза сформулировал/а свои мысли, и в это же время десятки альф, стоявших в разных местах палубы с титаном, заговорили.

— Техногвардия «Казус Белли», потоки судьбы снова отправили нас на священную войну. Наш великий «Император» должен обрушиться на еретехов, которые погрузили Никомедуа во тьму. Слуги Омниссии отвернулись от своих обязанностей, и мы должны во имя Бога-Машины покарать их за это. Именно Легио Металика был удостоен чести стать святыми палачами! При помощи наших братских богомашин мы вернем Никомедуа к свету прилежной работы. Я обращаюсь к вам как магос-доминус, физическое воплощение военной точности Культа Металики. Мы едины, неделимы, избраны Богом-Машиной за труды свои. Это священное задание поручено нам и, исполнив его в точности, мы еще больше приблизимся к идеалу творения Омниссии.

Следующий ноосферический импульс передал альфам команду подниматься на борт титана. Эту команду они транслировали всем подчиненным. Скитарии, как один, вскинули оружие, отдавая честь, развернулись и замаршировали к вратам на цитаделеподобных ногах «Императора».

— И все-таки я не понимаю, почему вы настаивали на этой церемонии. С тем же успехом можно было повышать мораль выключателю.

Доминус опознал/а голос Зеркея Металиса Геврена и развернул/а свое гусеницеподобное тело к модератору-прим. Геврен с другими модераторами шли по причальному помосту, уходя из-под света прожекторов в тень, создаваемую акрополизом[2], возвышавшимся над корпусом «Казус Белли».

В отличие от магоса и прочих техножрецов, модератор-прим и его спутники в основном сохраняли человеческую анатомию: частично в честь гуманоидной формы самого титана, а частично потому, что при соединении с «Императором» через БМУ эта связь была естественнее для них при сохранении биологических конечностей и общих форм тела. Ведь даже малейший намек на фантомную боль при мысленном соединении с сорокаметровой богомашиной мог окончиться катастрофой.

Модераторы облачались не в рясы, а в громоздкие пилотские скафандры, такие же белые, как одеяния металиканских техножрецов. В руках каждый нес интерфейсный шлем.

Сам Геврен был мощного телосложения, широк в плечах и поясе, с грубым лицом и приплюснутым носом. Блеск имплантов за глазами и ряд разъемов на шее выдавали наличие портов подключения БМУ, вживленных под кожу.

— И непохоже, чтобы ваши воины успели сделать что-нибудь значимое во время этого сражения, — вовремя поддакнула модератор-секунд Хайли, презрительно усмехаясь. Модераторы остановились на одной стороне помоста, освободив дорогу к трапу в командный модуль. — Все, что им останется, — это сторожить руины!

вернуться

1

В оригинале применительно к этому магосу используется гендерно-нейтральное местоимение ue и его производные. Требовалось адекватно передать его на русском языке, чтобы и сохранить особость самого местоимения и его производных, и каким-то образом подчеркнуть, что речь идет именно об Адептус Механикус. Выход был найден во введении слеша (/). Ведь лингва технис, используемая Механикус, — это бинарный код, двоичная система из 0 и 1, и слеш здесь смотрится органично. Этот знак сразу задает бинарную оппозицию: я/мы, мужчина/жешцина, 0/1, утверждение/отрицание, праведность/неправедность и так далее. Использование гендернонейтральных местоимений также привело к необходимости либо, где возможно, корректировать построение фраз, либо расширять использование слеша на зависимые слова. (Здесь и далее примеч. пер.)

вернуться

2

Еще один момент, который следовало учитывать при переводе: для обозначения отдельных частей титана и групп внутри его экипажа используется жаргон, или, лучше сказать, слова из металиканского диалекта готика. По большей части они довольно легко опознаются как греческие. Например, «акрополиз», то есть акрополь, здесь обозначает характерную для титанов типа «Император» замкообразную надстройку над плечами богомашины, где размещаются орудия и оборонительные позиции, различные наблюдательные системы, а иногда и взлетно-посадочная полоса для челнока. В дальнейшем все подобные слова будут переводиться в примечаниях с пометкой металиканский готик.