Выбрать главу

Нравилось ли мне? Не знаю. Как-то мысли были совсем не об этом. С одной стороны, какая-то часть моей души, которая всё же была девочкой, пребывала в восторге. С другой… наряд – всего лишь шелуха. Что на себя ни надень – ты всё равно остаешься собой.

«Буду ли я достойной правительницей? – промелькнула откровенно трусливая мысль. - Ведь тот же Кса-Каран с детства воспитывался как будущий правитель. Для него трон, как стул в моём поместье, как…».

Сравнения заглохли. Я прекрасно понимала, что таким образом никак не настроюсь на нужный лад.

Посмотрела на себя в зеркало. Лицо выбелили, как и полагается знатной даме. Поэтому губы и глаза кажутся невероятно яркими. Красиво это или нет? Жителям Тайоганори теперь на это всё время смотреть.

Служанка колдовала над моими волосами. К золотым канзаши добавили украшения Сакура-онна. Мало ли что случится. Так как-то спокойнее.

Я невольно усмехнулась. Шрам над верхней губой замаскировали плохо, в итоге он отчетливо виднелся. Улыбка получилась жутковатой. Надо же… Я теперь испытываю нежные чувства к предметам, которые мне были отданы нечистью. Прекрасно. Может быть, в чем-то покойный Кса-Каран и был прав?

Аска Шре-Шенгай – демоница?

– Ваше величество, вам не нравится? – осторожно уточнила служанка, стремительно побледнев.

– Всё хoрошо, – ответила я.

Просто ты не Ами. Ты не Юки. Надо будет их забрать сюда. Некоторое время придется девчонкам обустроиться, но они молоденькие и смышленые. Α мне ох как нужны люди, которым я могу доверять.

К концу наведения марафета ко мне пожаловали сейванены. Сант, Ордо и Йонри,такие… непривычно торжественные и собранные. Форма по-прежңему черная, но воротники-стойки, манжеты и пуговицы – золотые. Выходная форма смотрителей императора… императрицы.

Я осознала, что теперь являюсь выше их, хоть ещё совсем, казалось бы, недавно, боялась упоминания о сейваненах. В школе Годзэн их не очень любили.

– Вы восхитительны, ваше величество, - сказал Сант.

В его серых глазах и правда было искреннее восхищение.

Йонри серьёзно кивнул, Ордо улыбнулся:

– Кто бы мог подумать, что «цветочек» так изменится.

Ах да. Именно так назвал меня Сант при нашей первой встрече, когда я тренировала летучие кандзи.

– Вы готовы? - голос Йонри, кақ всегда, был холоднее вершин на севере Тайоганори.

Но это уже был привычный холод.

Я встала и расправила плечи. Тяжесть одеяния тянула вниз, однако это не то, что может после всего случившегося сбить с пути.

– Готова.

– Шичиро и брат Гу ждут уже на месте, – проинформировал Сант. – Советники на местах. Люди собрались.

– Эйтаро такое пропускает, – внезапно пробормотал Ордо.

– Зато никто не будет мне строить рожи.

Йонри прикусил нижнюю губу, явно сдерживая рвущийся с губ смешок. Кажется, целиком разделял мою позицию. Что же на самом деле до Эйтаро… Мне одновременно не хватало его и в то же время было без него спокойнее. Εго странное поведение держало меня в напряжении.

Мы направились к площадке, где все было подготовлено для коронации. При выходе из здания ждали стражники, которые должны были сопроводить меня по лестнице к жрецам. Впервые за долгие годы коронацию будут проводить служители храма Ошаршу.

Возле ступеней, которые сверкали так, что больно смотреть, меня встретил Гиртах. Он выглядел… непривычно. В его одеждах смешались тайоганорийская роскошь, шаманская вольность и узоры сагуру. Кожа и металл. Волосы, которые он обычно стягивал в хвост, сейчас черными волнами лежали на плечах и спине. Часть прядей заплетена в косички и закреплена зажимами.

Странно. Непривычно. И, в общем-то, тоже идёт.

– Что, моя императрица, очаровал? – невинно поинтересовался он.

Достаточно тихо, чтобы не услышали остальные. Но при этом всё равно стал на таком расстоянии, чтобы я не смогла его стукнуть.

– Глаз отвести не могу, - фыркнула я и… вдруг почувствовала, как внутри будто лопнула натянутая струна.

Полностью расслабиться не вышло, но стало легче. Кажется, после всего нужно будет его поблагодарить.

Гиртах улыбнулся. Больше ни слова, но в то же время в темных глазаx можно прочесть: «Обращайся, Аска».

Ступеньки, кажется, бесконечные. Но я преодолела их. После дороги в десять тысяч ри каких-то несколько десятков ступеней – ничто.

Императорский трон казался чем-то неземным. От меня не укрылось, что крыльев, которые ранее находились за его спинкой, больше нет. Зато подлокотники приобрели форму голов хеби.

Жрецы Ошаршу были в светло-зеленых одеждах. Намотанные на головы тюрбаны украшены массой подвесок, которые звенели на ветру. Словно во сне я подошла к трону и села на него.