Выбрать главу

— Штурвал гермозатвора, — иронично фыркнул та. — Ты не изучал спецификации кораблей?

— Отстань, — отмахнулся он, наблюдая за скрипящим, но поддающимся штурвалом гермодвери шлюза.

Как только дверь приоткрылась, туда сразу же вошли двое гвардейцев, проверяя обстановку впереди.

— Чисто, — передала Катрина. — Можно идти дальше.

— Выходим, — кивнул Даррен, наблюдая за тем, как в проходе медленно скрываются капсулы с ранеными.

Часть 8

В метро хотя бы было спокойно.

Не совсем, конечно, — к гвардейцам то и дело подходили встревоженные жители в попытках узнать, что случилось. Как мог понять Даррен — сразу после взрыва и блокировки всех систем локальная управляющая система метро сообщила горожанам о нападении и заблокировала все входы и выходы.

Переносная Катрина гвардии, судя по сообщению на визоре Даррена, всё это время пыталась связаться с управляющей системой метро, но безрезультатно...

"Синхронизация... Готово", — вдруг выдала она.

— Как готово? — удивился он. — Я думал, что все системы заблокированы.

— Пришлось задействовать аварийный протокол эвакуации, — с улыбкой пояснила та. — Якобы гвардейцы попали в беду и им нужно расчистить путь к складам.

— А раньше такого сделать нельзя было?

— Мы с Катриной из метро сошлись на том, что мои приоритеты важнее, — рассмеялась она. — Под дворцом была важнее центральная система. Она-то — сердце информационно-управляющей системы, а я — всего лишь локальная версия, да ещё и обновлённая больше месяца назад. Зато теперь можем прокатиться с ветерком.

Не сказать, чтобы остаток пути прошёл так быстро, как ожидал Даррен: Катрина — какая-то из них — активировала поезда на магнитной подушке. Но проехать в каждом из них удавалось немного, лишь до следующего стоящего на станции поезда. Каждый раз приходилось переправлять все три десятка капсул с тяжелоранеными из одного поезда в другой.

Катрина понимающе затемнила стёкла медкапсул, но тем не менее на каждой станции находились как любопытствующие, забрасывающие вопросами едва ли не каждого, так и врачи всех категорий, предлагающие помощь.

Даррену даже странно было видеть, что жители не паникуют, не требуют их вывести, спасти, помочь... Они настолько сильно доверяли словам Катрины и гвардейцев, что вскоре всё наладится, и поэтому тихо ждали окончания этой внезапной войны.

Уже через полчаса он с удовлетворением оглядел пополнение — восемь взводов, две с половиной сотни человек. С такими силами уже можно было хотя бы попытаться прорваться "в лоб" при возможной встрече с мятежниками.

— Предполагаю, что полковник Тект ещё раз попытается напасть на нас, — словно прочитав его мысли, начала Катрина. — Ему для чего-то нужна смерть императора, и не думаю, что он отступится от своей цели. В любом случае, он и весь батальон предателей обречены: Его Величество не спустит этого покушения.

Даррен взглянул на Ажинара, но тот тоже разговаривал с Катриной, так что был занят. Он ещё раз оглядел гвардейцев, медкапсулы с ранеными, устало вздохнул и махнул рукой:

— Идём на крейсер. Третий взвод — в авангард, проверка улиц. Одиннадцатый — в арьергард.

Ажинар чуть приподнял бровь — вообще, это была его задача, — но промолчал, не переча командиру.

Идти по улицам было чуть сложнее, чем в метро — любопытствующих жителей было гораздо больше. Но они лишь провожали процессию молчаливыми взглядами: Катрина беспрестанно поясняла всем и каждому причины взрыва, успокаивала новостью, что император жив и более-менее здоров, рассказывала про предательство.

— Жители передают, что заметили врага, — она вдруг обратилась к Даррену. — Трое разведчиков на гравициклах патрулируют город в южной стороне, за полкилометра от нас.

— Как скоро они нас заметят? — тяжело вздохнул он.

— Где-то через полчаса, если будут двигаться с той же скоростью, и в том же направлении.

— Трое, да? — задумчиво протянул Даррен, раздумывая над новой проблемой. Он чувствовал себя совершенно вымотанным, поэтому боялся ошибиться.

— Трое, — язвительно кивнула Катрина. — Я именно так и сказала.

— Это был риторический вопрос, — отмахнулся он. — Мы можем взять их в плен?

— Теоретически, мы можем всё, — слишком нарочито усмехнулась Катрина. — Фактически, я не могу сказать, есть ли рядом с ними подкрепление.