— Что нам реки? — вмешался Беарис. — Пройдём без проблем.
— Значит, план готов, — заключил Даррен. — Стараемся не привлекать к себе внимания. Идём как можно быстрее, чтобы хватило ресурсов капсул на двоих раненых, а не только на императора.
— Хорошо, — кивнул уже догнавший их командир дивизии.
Даррену то ли показалось, то ли тот действительно скрипнул зубами, но уточнять он не решился.
До башен планетарной обороны они дошли меньше чем за минуту. Между двумя соседними башнями было километров пять-шесть, что на взгляд Даррена было излишним — слишком уж близко они располагались друг к другу. С другой стороны, оборона столицы — едва ли не самое важное, что только можно сделать. Впрочем, уже через пару минут и башни, и все его размышления остались далеко позади. Впереди простиралась только пустыня без малейших признаков обещанных лесов и фермерских хозяйств.
Словно видя растерянность Даррена, Катрина включила на визоре ещё одну карту, где обозначила и леса, и реки, и фермерские участки. До ближайшего из них идти было километров семь-восемь.
Так оно и случилось — уже через полтора часа они достигли обитаемой местности. Не то чтобы она была такой уж обитаемой, но хотя бы можно было идти по накатанной грунтовой дороге, а не вязнуть в песке на каждом шагу.
— Катрина, почему столица расположена в пустыне, а не в каком-нибудь лесу?
— Так исторически сложилось, — тут же ответила она. — Раньше здесь проходили два самых крупных торговых пути, а огромное подземное озеро могло поставлять воду всем, кто останавливался в этом оазисе. Фактически, здесь всегда был большой город, к которому даже пустынные кочевники опасались приближаться. И как-то так получилось, что этот город стал центром дипломатических переговоров между остальными народами планеты, а потом и вовсе — столицей планеты. Подземное озеро, кстати, до сих пор используется в качестве источника водоснабжения, а расположенные в пустыне энергоустановки обеспечивают электричеством не только столицу, но и несколько ближайших городов.
— Как у вас всё интересно устроено, — протянул Даррен.
— На каждой планете всё устроено по-разному, — спокойно ответила Катрина. — Если бы ты поинтересовался устройством империи немного пораньше, я бы показала тебе много всего интересного. Теперь, к сожалению, уже поздно что-то изучать — тебе скоро командовать.
— Почему скоро?
— По моему мнению, с вероятностью в семьдесят процентов полковник Тект пошлёт людей вслед за нами. Или не за нами, а на захват резервного центра управления, чтобы исключить возможность перехвата управления империей.
— То есть, мы должны быть готовы вступить в бой в любой момент?
— Мы готовы, — с лёгкой язвительностью в голосе усмехнулась Катрина. — А ты готов? Тормозить больше не будешь?
— Заткнись, — буркнул Даррен, вспомнив о своей беспомощности и растерянности во время первого же боя по пути во дворец.
— Как скажешь, — едко хмыкнула она.
Может, Даррен и знал, что Катрина специально злит его — она уже призналась в этом раньше, — но не злиться не мог, слишком уж задело его упоминание собственного провала.
Вместо этого, чтобы отвлечься, он разглядывал местную природу: слишком низкие по его мнению деревья с крошечными листиками, ярко-зелёную траву, каких-то совсем уж необычных летучих насекомых, похожих на привычных ему золотистых бабочек, и раскидистые кусты, через спутанные ветви которых приходилось пробираться.
— Привал, — Катрина через полчаса передала приказ Беариса. — Небольшой, только поесть и отдохнуть.
Даррен скинул шлем с визором, гвардейскую куртку и, даже не пытаясь скрыть облегчение от неожиданного привала, уселся под ближайшим деревом, вытаскивая из вещмешка одну из пластиковых коробок с едой. На изумрудной нетронутой траве она смотрелась очень чужеродно, но ему сейчас было не до разглядывания чего бы то ни было — он проголодался.
Да и не он один: рядом присел Беарис, сразу же распечатывая коробку и принимаясь за вмиг подогревшуюся еду.
— Есть просьба, — неразборчиво протянул он спустя пару минут. — Прикрой меня, пока я обезболом побрызгаюсь.
— Зачем прикрывать? — вопросительно взглянул на него Даррен. — Все и так знают, что ты ранен.