Выбрать главу

Сотворив руну пути в уже изведанный чулан, близ которого располагался её «наблюдательный пункт», Скарлетт неспешно заняла самое удобное место в зрительном зале и принялась следить за представлением.

Наступило время завтрака. Первым к столу подоспел нетерпеливый Каос, следом за ним появился и барон в сопровождении супруги. Вновь завязался непринуждённый разговор, который периодически прерывался шалостями Каоса и ответной реакцией его родителей.

- Ну когда же десерт? - хмуро тыкал вилкой в овощное рагу мальчонка.

- У меня складывается впечатление, что завтракаешь ты исключительно ради сладостей в конце, - Изольда со скучающим видом отправила в рот сочный лист зелёного салата. - Лучше бы брал пример с отца и не злоупотреблял выпечкой, иначе растолстеешь и будешь как дочь моего двоюродного брата Фарье.

- Фу! Она же похожа на пухлый бочонок! - моментально отреагировал Каос, показательно сморщив нос.

- Ты тоже станешь, если не прекратишь так налегать на торты. Да и не только на торты. На пироги в том числе!

- Твоя матушка забыла добавить, что таким, как дочь Фарье, ты станешь только в том случае, если ничем иным больше питаться не будешь, - добавил Тристан, заметив подобную перемену на лице сына.

- Иначе говоря...

- Иначе говоря, норму нужно соблюдать, Каос. Во всём. Это не только еды касается.

- Господин Тристан! - окликнула мужчину одна из молоденьких девиц, махнув со стороны кухни.

- Ну что там, Ирма? Каос уже изнывает по сладостям, - добродушно улыбнулся ей мужчина, кивнув в сторону сына.

- Лакора заявила, что десерт сегодня не удался!

- Что значит, не удался?

- Вышел слишком жёстким. Говорит, что испечёт новый, но только к обеду!

- Вот тебе и повод начать следить за фигурой, Каос, - хохотнул Тристан, которого, кажется, нисколько не смутил объявленный факт. - Не иначе как само провидение постаралось.

- Ну нет! - обиженно надул губы парень. - Я хочу немного торта! Пусть даже и жёсткого!

- Ерунда, Каос, - прервала эти потуги поныть Изольда, - Попробуем новый, когда он будет готов. И вообще, ты не забыл, что сегодня мы с тобой собирались навестить тётю Луизу?

- Мы поедем в гости к тёте Луизе? - удивлённо округлил глаза тот.

- Я ведь ещё вчера говорила тебе об этом, а ты позабыл. Вечно у тебя в голове ничего не держится дольше десяти секунд. Иди лучше умывайся и одевайся поскорее - через час мы уже должны быть внутри кареты.

«Есть!» - довольно торжествовала Скарлетт наверху. - «Сработало. В точности так, как и ожидалось. Ох, сука, и всё-таки ты обманула меня, Ева Дэдай. Я до последнего надеялась, что ты была со мной честна. Жаль, что мою проверку ты пройти не сумела. А с чего я должна оправдать твои ожидания? Обман в ответ на обман. Подлость в обмен на подлость. Давай-ка посмотрим, сумеешь ли ты предугадать мой следующий шаг...»

***

После завтрака семейство вновь разошлось по своим делам. Изольда и Каос начали готовиться к небольшой поездке, а Тристан удалился куда-то в сторону своего кабинета.

Уже спустя каких-то три четверти часа, баронесса и будущий барон в сопровождении нагруженных багажом слуг стояли на первом этаже своего поместья подле широкой лестницы, занимающей большую часть прихожей. Тристан решил проводить своё семейство в дорогу, оттого почтил их коротким визитом, во время которого успел вдоволь наобниматься со своими любимыми.

- Не забудьте черкануть мне весточку, когда доберётесь до места. Ох, и передавайте мои наилучшие пожелания Луизе!

- Чем передавать пожелания - лучше бы съездил вместе с нами. Ты её уже полгода не навещал, - с шутливым упрёком высказалась Изольда.

- И съезжу. Только в следующий раз. Обязательно съезжу.

После прощания Изольда с Каосом расположились в заранее подготовленной просторной карете с чёрными занавесками на окнах. Спустя несколько минут экипаж, запряжённый четвёркой отличных лошадей, тронулся с места и направился на юг, следуя тракту.

Скарлетт оказалась внутри карты раньше, чем это сделали мать с сыном. Раньше где-то минут на десять. Она начертила руническую связку сразу же, как только к повозке первой приблизилась рыжеволосая тенийка. У неё было около пяти минут. Около пяти минут на то, чтобы дать повозке время отчалить и скрыться из поля зрения, затерявшись в лесу, через который проходила дорога.

«И хотя я уже всё и так знаю... Ты пройдёшь мою последнюю проверку, Ева. Для моего же собственного успокоения. Если, конечно, догадаешься, что я хочу сделать на этот раз».

Всё время пути Скарлетт жалась в один из свободных уголков кареты, в котором не было риска случайно задеть рукой или ногой Изольду или её сына. В уме она отсчитывала время, с точностью до пары секунд определив момент, в который спадёт действие заклинания. И именно сейчас она решила применить один из своих козырей.