Выбрать главу

Helga was so beautiful, that particular type of German beauty, rather like that of Marlene Dietrich, with lovely blond hair, finely chiselled features, and a slightly superior look that irritated some people but intrigued others. She was tall and slender with such stunning looks she attracted many men. She had had very little formal education because of the war, but she was so intelligent, and so artistic, that it did not matter. She had received no musical education, but seemed to know all about music. She had no training in the fine arts, yet knowledge of painting and sculpture seemed to come naturally to her. She had had no guidance in the appreciation of architecture, but nothing missed her eye. She had something informed and insightful to say about everything and taught me, her younger friend, so much, not just about the arts in the abstract, but about the humanity behind the creation.

We lived in central Paris, I with the family I worked for, and she, independently, in a tiny attic room at the top of an apartment block that was always hot in summer and cold in winter. Could I ever forget it? The concierge who opened the door, grumbling at having been disturbed, the lift to the fourth floor, which looked as though it had been constructed in the days of Napoleon Bonaparte – perhaps it had! Then two or three flights of stairs, each one steeper and narrower than the last, to the ill-fitting door of Helga’s fortress where she slept, lived, studied and entertained her friends. Everything was always in perfect order, in a space about nine feet square. With a camper burner on a tiny cabinet, and one saucepan, she produced delicious meals and delicacies.

We both studied at L’Alliance Fmnçaise and met a lot of international language students, but in the evenings we went out with her artist friends, earnest, excitable young men trying to put the world to rights after the war. They brought their canvases to her, seeking her opinion and advice, which she always gave after a careful study of the painting. Obviously, they respected her opinions, because they came back with more. Although not much older than they were, she could always be relied upon to comfort and console and, though she had very little money, to provide food, paint, a canvas, a book or a record. Throughout her life she had a wonderful kindness, which drew people towards her.

Helga probably had short-term affairs with some of these artists; she was young and vibrant. I would never have enquired – it was entirely her business – but I doubt if she was ever wantonly promiscuous, she was just not the type. Admirers surrounded her all her life, but she never married.

The Paris days came to an end. I returned to England to do midwifery, and she returned to her homeland to work in Baden-Baden as a trilingual secretary and interpreter. She remained there for the rest of her life. It was there, when she was about thirty-five, that she met a man whom she truly loved. He was a German pilot named Hans, who had been severely wounded in the abdomen during the fighting. She nursed him for two years and gave him the love he needed. They could not marry, because he already had a wife who did not want the trouble of nursing a sick man. After his death, she said she cried for two years, and for thirty years she took flowers each Sunday to his grave. I was with her on one occasion (she was probably around seventy at the time) and I remember a very beautiful graveyard on a hillside, quiet in the sunshine, with vineyards spreading to the south. She said, ‘It makes me happy that he is here, in this beautiful place.’

Helga was getting on for fifty when she and Eugen met. He was only thirty, so there was a big age gap. They were lovers, but she would not marry him. ‘I do not want him to be burdened with an old woman,’ she said. They did not even live together. ‘I do not want him to become too dependent on me. He is too young. It would not be fair. He must be absolutely free.’ I met Eugen several times and although, sadly, we did not share the same language, I could see that he adored Helga, and was a constant support and companion to her. Throughout her long life, Helga retained that feminine beauty and fascination that is more than sex appeal.

Helga was around seventy when she developed cancer of the breast. A mastectomy and chemotherapy were effective, but she was very much weaker and during the next ten years suffered many falls, both in the street and in her home. She told me about these, saying, ‘I am afraid to go out in case I fall again. I have no confidence.’ I last saw her in 2005 in Baden-Baden, and she fell and broke her shoulder. She was in great pain, but her concern was for my husband and me, that she had spoiled our holiday! I remarked with wonder at her stoicism; she smiled. ‘That is my way; I do not want to burden others with my pain. I just put up with it.’

A break of the shoulder can be very serious, because healing of such a complex joint is difficult. It is also very painful. She told me that, after this accident, Eugen left his own apartment and stayed with her, day and night, looking after her. The shoulder took seven months to heal, and she told me that the experience really deepened the love between them. She also said that she hoped that Eugen would find a younger woman with whom he could share a more meaningful life than ‘looking after a broken old woman like me’.

Helga had read my books, and one day asked me on the telephone if I was writing anything new. I told her I was writing about death. She chuckled. ‘Ah yes, death, we think more about it as we grow older, don’t we?’ Then she told me she hoped for death all the time, because life had become so burdensome.

A little while later I received a letter dated 14th March, 2009, which contained the following sentences:

Two years ago I tried to contact death-help organisations in Holland and Switzerland. But of course, I am uncertain if I will choose this way because of Eugen. I do not want to shock him.

The letter speaks of other things, then goes on:

My last remaining energy is now searching for the way for eternal release. In my opinion it is inhuman to extend lives in hospital that are not serviceable any more. I hope you understand me, in spite of religious doubts. Did I tell you about my black-out in my bathroom at the beginning of December, when I lay almost six hours helpless on the cold marble floor? The next day Eugen found me and drove me to hospital. They started to X-ray me all over and, surprisingly, nothing was broken, in spite of my osteoporosis, but they discovered metastases in my body (I had had two cancer operations in earlier years). I told them that I would not agree to any more operations, and therefore do not care for more details. The chief doctor touched me on both shoulders, and then said kindly, ‘According to your wish you are herewith released from hospital.’

A friend in Baden-Baden now explained to me the way to get into contact with the Swiss organisation, where she is already admitted in her wish to die. It seems very complicated, but makeable.

A funny point: she has postponed two times her final ‘ceremony’ which she payed for beforehand and now moves into a first-class clinic in Baden-Baden. Who knows if Helga will not end up with a similar solution? I don’t think so, but I find the story quite amusing.

I wrote to her, but do not have a copy of my letter. A reply came on 18th June:

My dear Jennifer

I can hardly believe that your letter dates from May 11th, but time seems to pass more and more quickly to a very tired old woman. Probably because she needs so much time for each daily task or good intentions (telephoning old friends etc.) So I spent several hours on the outline of this letter, my English having diminished like my mind!

Many many thanks for your letter, so beautifully handwritten. It has touched me because of your understanding reaction upon my intentions, And of course I was especially impressed by your announcement that you are preparing a new book with respect to peaceful and human release. In fact there are too many artificial prolongations, which I observed not only during my own stays in hospitals but also during long lasting cares of old friends. Not to forget my fiance, who suffered a lot due to the consequences of his war-injuries (belly shoots). We had just installed our small appartment in Baden-Baden, when he started to spend most of the time in hospitals. During the last weeks of his life I remained every night with him in a Karlsruhe-hospital, taking an early train to my office in Baden-Baden. During these nights I observed how much he suffered. One morning I decided not to drive to my office but wait for the doctor in chief. I prayed to release him and glanced into understanding eyes - he became [gave] an injection I suppose of morphium. I stayed next to him all day long. At about noon-time my dear Hans took my hands reposed on his pillow and kissed them. ‘Es ist alles so schon mit dir’ (everything is so good with you) were his last words. Then he fell asleep, still breathing for several hours, before his final release.