Выбрать главу

- Умные, подлецы, - процедил сквозь зубы начальник уезда.

- Но зачем им понадобилось убивать ослов и лошадей? - озадаченно пробормотал землевладелец.

- Чтобы мы попали сюда как можно позднее, - охотно объяснил чиновник. - А злодеи смогли уйти как можно дальше. Гонец на лошади или даже на осле доберётся до города быстрее, чем на своих ногах.

- Тогда мы должны немедленно отправиться в погоню! - вскричал барон, потрясая мечом в ножнах.

- Не кажется ли вам, господин Хваро, что нас слишком мало для столь многочисленной шайки, - нахмурился начальник уезда. - Не лучше ли дождаться господина Томуро и его воинов?

- По крайней мере, мы могли бы попробовать отыскать их логово, - предложил младший брат губернатора.

- Вы готовы идти со мной, господин Нобуро? - недоверчиво осведомился землевладелец.

- Я не меньше вашего хочу наказать негодяев, покусившихся на жизнь благородных людей! - пылко воскликнул собеседник, предложив: - Давайте разыщем, где они прячутся, а когда подойдёт господин Томуро со стражниками, нападём на них.

- Ещё бы знать, куда идти, - проворчал начальник уезда, недовольно поглядывая на своих ретивых спутников.

- Слуга сказал, что бандиты с награбленным уши в ту сторону, - протягивая руку, напомнил младший брат губернатора.

К ним подошёл ещё один стражник и, остановившись в нескольких шагах, терпеливо ждал, когда увлечённые беседой дворяне обратят на него внимание.

- Чего тебе, Касаки? - хмуро спросил чиновник.

- Злодеи туда пошли, - подтвердил он указанное слугой направление. - Следов там всяких много. Но вот кавалерийских сапог с каблуками нет. Может, где ещё есть? И тут вот это...

Он протянул ещё одну стрелу с привязанной к древку бамбуковой трубкой.

- Я знаю, что это, - отмахнулся начальник уезда.

- Наверное, вам, господин Сабуро, как ответственному государственному служащему, нужно остаться здесь? - предложил барон. - Необходимо выяснить все подробности злодейского нападения, дождаться господина Томуро с его отрядом, подбодрить простолюдинов. Они же чуть живые от страха. А мы с господином Нобуро пойдём за бандитами. Ждать больше нельзя.

- Да, вы правы, господин Хваро, - вздохнул собеседник. - Стар я по горам бегать. Отправляйтесь, господа, и да помогут вам все боги Вечного неба.

Молодые дворяне отвесили ему церемонный поклон.

Смахнув непрошеную слезу, чиновник громко позвал:

- Касаки!

- Да, господин Сабуро! - браво отозвался стражник.

- Возьми ещё пятерых и следуйте за этими господами, - начальник уезда сурово нахмурился. - Если с ними что-то случится, я вам этого не прощу.

- Понял, господин Сабуро! - стражник отвесил ещё один поклон и, повинуясь движению его бровей, отошёл к стоявшим в сторонке сослуживцам.

- Не совершайте героических подвигов, господа, - напутствовал молодых людей чиновник. - Вам нужно лишь отыскать злодеев.

- Не могу вам этого обещать, господин Сабуро, - неожиданно заявил барон. - Если появится возможность убить кого-нибудь из этих негодяев, я её не упущу.

- И я тоже, - поддержал спутника младший брат губернатора.

- Ступайте, господа, - покачал головой начальник уезда.

Поначалу Рокеро Нобуро не без труда различал многочисленные следы на густо засыпанной сухими листьями земле. Но выше по склону те сливались в хорошо различимую тропу, петлявшую среди деревьев.

- Эти мерзавцы сами указывают нам путь! - зло ощерился Хваро.

- Тупые недоумки, - переводя дух, презрительно фыркнул младший брат губернатора.

- Касаки! - обратился его спутник к опиравшемуся на копьё стражнику. - Что в той стороне?

- Так горы, господин Хваро, - через секунду ответил озадаченный собеседник. - И лес.

- Тогда с таким грузом они далеко не уйдут! - криво усмехнулся землевладелец и почти побежал, увлекая за собой остальных.

Примерно через час на их пути попался широкий ручей. Судя по валявшимся на том берегу жердям, бандиты пересекли его по мостику, который потом разобрали.

Утолив жажду, Рокеро Нобуро оглядел струившийся по камням поток в поисках места для переправы, с сожалением убеждаясь, что перейти на ту сторону, не замочив ног, не получится.

"Может, приказать перенести меня туда на руках?" - подумал он, но тут увидел, как барон, усевшись на землю, разувается, стягивает ослепительно белые носки и, завернув штаны до колен, заходит в поток.

Не дожидаясь команды, стражники тоже стали торопливо снимать туфли. Волей-неволей молодому человеку пришлось следовать их примеру.

Кожу обожгло холодом, ноги скользили по устилавшим неровное дно камням, так что он с трудом сохранял равновесие.