Выбрать главу

Об этом надо поговорить с господином Томуро. Пусть даст команду надёжным стражникам заранее подыскать пару-тройку людишек, которых можно представить если не самими злодеями, то хотя бы их пособниками. В любом случае он не собирается лишаться такого почётного и доходного места из-за хитрости разбойников и тупости своих подчинённых, которые никак не могут их поймать.

Задумчиво огладив холёную бородку, начальник уезда взял второй пакет от губернатора. Внутри оказался незапечатанный конверт, адресованный чиновнику по особым поручениям канцелярии губернатора и сложенный лист бумаги. Его-то хозяин кабинета и взял.

Быстренько пробежав взглядом короткий текст, он довольно хмыкнул и потянулся за посланием из Палаты земледелия. Но в это время из приёмной донёсся знакомый наглый голос.

Начальник уезда откинулся на низенькую спинку кресла и сцепил руки на животе.

Пару раз стукнув по двери, в кабинет, не дожидаясь ответа, вошёл коренастый молодой мужчина с рыжеватыми усами под слегка искривлённым носом.

- Добрый день, господин Сабуро, - церемонно поклонился он.

- Здравствуйте, господин Нобуро, - встав, поприветствовал его чиновник.

- Нет ли для меня письма от его превосходительства? - спросил гость, бесцеремонно усаживаясь в кресло.

В который раз мысленно отметив его дурные манеры, хозяин кабинета величаво кивнул.

- Есть, господин Набуро.

- Давайте! - собеседник вскочил так резво, словно его кольнули шилом в зад.

- Немного терпения, - охладил его пыл начальник уезда. - Прежде чем передать распоряжение губернатора о наделении вас полномочиями на проведение расследования нападения на свадебный караван дочери рыцаря Канако, я обязан зачитать вам следующее.

Он встал, развернул бумагу и, уткнувшись в неё, монотонно забубнил:

- Господину Рокеро Нобуро от его старшего брата. Перед тем как принять документ, дающий право на дознание и розыск, имейте ввиду, что, если к моему возвращению из столицы вы не найдёте преступников и не предоставите мне их для суда, то будете изгнаны с государственной службы и больше никогда не сможете стать чиновником. Если же вы по получению этого письма немедленно вернётесь домой, то я готов забыть о ваших неудачах. Вы останетесь на своей должности и продолжите карьеру. Надеюсь, вы примете правильное решение. Ваш старший брат Хосино Нобуро.

- Его превосходительство приказал вам зачитать мне это? - нервно сглотнув, недоверчиво поинтересовался молодой мужчина.

- Не приказал, господин Нобуро, - покачал головой хозяин кабинета. - А попросил.

И в качестве доказательства протянул ему исписанный листок.

Сохраняя полную невозмутимость, он с тайным удовольствием наблюдал, как меняется лицо гостя: сомнение, досада, обида и, наконец, злость.

- Простите моё недоверие, господин Сабуро, - с видимым трудом беря себя в руки, наглый выскочка отвесил церемонный поклон. - Теперь, когда вы исполнили просьбу моего брата, я прошу передать мне документ.

- Всё-таки хотите провести расследование? - вскинул брови начальник уезда.

- Да! - резко ответил собеседник, протягивая руку.

- Ещё немного терпения, господин Нобуро, - вновь остановил его хозяин кабинета. - Если вы не заметили, в письме есть ещё одна просьба.

Несмотря на тёплую погоду, здание ещё не прогрелось, и, чтобы поскорее изгнать из комнаты промозглую сырость, он всё ещё держал в кабинете жаровню. Та уже успела изрядно остыть, так что чиновник откинул крышку, держась за неё лишь обёрнутой в полу халата рукой. Бросив скомканное письмо губернатора своему младшему брату на припорошенные пеплом угли, чиновник дождался, когда бумага вспыхнет и прогорит.

Удовлетворённо кивнув, чиновник вернулся к своему столу, чтобы с поклоном протянуть гостю незапечатанный конверт.

Молодой мужчина с кривой усмешкой прочитал текст, внимательно осмотрел красный оттиск печати и надменно заявил:

- Мне нужны те серьги и ленточки, что ваша сестра нашла зимой в лесу.

- Сейчас же распоряжусь, чтобы принесли, - слегка поклонился собеседник.

- И тридцать стражников! - с апломбом припечатал молодой мужчина.

- Зачем так много, господин Нобуро? - удивился начальник уезда.

- Окружить усадьбу Хваро, - гордо разъяснил гость. - Чтобы никто не ушёл! Я намерен допросить не только самого Хваро, но и всех его людей: от охранников до последнего слуги.

"Кто не задумывается о далёких трудностях - того ждут близкие неприятности", - кстати вспомнил хозяин кабинета одно из изречений Божественного мастера и крикнул: