Выбрать главу

8.2.3.8.2 Гарнитуры, кегли шрифтов и расположение колонтитулов

Должны быть определены гарнитуры и кегли шрифтов, а также горизонтальное и вертикальное расположение верхних и нижних колонтитулов. При двусторонней печати отдельно должно быть определено содержание и оформление верхних и нижних колонтитулов левых и правых страниц.

Примечание — Например, расположение номеров страниц на страницах каждого типа.

8.2.3.8.3 Используемые графические элементы

Должны быть определены графические элементы (например, подчеркивание, раскраска, пиктограммы), применяемые для колонтитула каждого типа.

8.2.3.9 Надписи

8.2.3.9.1 Содержимое

Должно быть определено содержимое надписей.

8.2.3.9.2 Гарнитуры, кегли шрифтов и расположение

Должны быть определены гарнитуры и кегли шрифтов, а также расположение надписей в документе.

8.2.3.10 Таблицы

8.2.3.10.1 Правила оформления

Должны быть определены правила оформления таблиц, например головки таблиц следует повторять при переходе на другую страницу.

8.2.3.10.2 Гарнитуры и минимальные кегли шрифтов

Должны быть определены гарнитуры и минимальные кегли шрифтов, используемых в таблицах.

8.2.3.11 Отчеты (сообщения)

8.2.3.11.1. Общие положения

Отчеты (сообщения) являются результатами работы прикладных программных средств, выдаваемые в печатном или экранном виде. Образцы отчетов обычно включают в документацию пользователя программного средства.

8.2.3.11.2 Содержание

Могут быть установлены правила оформления и содержания отчетов.

Примечание — Отчеты лучше понимаются, когда на каждом их поле распечатки экранов отражены реальные данные. В отчетах также должны быть использованы функциональные данные.

8.2.3.11.3 Гарнитуры и минимальные кегли шрифтов

Должны быть определены гарнитуры и минимальные кегли шрифтов, используемые в отчетах.

8.2.3.11.4 Использование горизонтальной компоновки и страниц-раскладок

Должны быть определены правила по использованию горизонтальной компоновки (то есть альбомных форматов) для очень широких или длинных отчетов. Должны быть также установлены правила использования в отчетах страниц-раскладок и страниц-разверток.

8.2.3.12 Распечатки экранов

8.2.3.12.1 Содержание

Должны быть установлены общие правила содержания распечаток экранов.

Примечание — Распечатки экранов лучше понимаются, когда на каждой из них отражены реальные данные. В распечатках также должны быть использованы функциональные данные.

8.2.3.12.2 Оформление (компоновка)

Должны быть установлены общие правила оформления (компоновки) распечаток экранов.

8.2.3.12.3 Оформление частичных распечаток экранов

Должны быть установлены (при необходимости) правила оформления частичных (неполных) распечаток экранов.

8.2.3.13 Рисунки

8.2.3.13.1 Минимальная толщина линий, гарнитуры и кегли шрифтов

Должны быть установлены, используемые в рисунках гарнитуры и кегли шрифтов, а также минимальная толщина линий.

8.2.3.13.2 Расположение

Должны быть установлены правила расположения (ориентации) рисунков.

8.2.3.14 Уведомления и предостережения

8.2.3.14.1 Стиль текста

Должен быть определен стиль текста уведомлений и предостережений для используемых в документации языков (например, «Стиль основных предложений», «Все буквы заглавные»).

8.2.3.14.2 Гарнитуры, кегли шрифтов и отступы

Должны быть определены гарнитуры и кегли шрифтов, отступы по горизонтали и интервалы по вертикали для уведомлений и предостережений.

8.2.3.14.3 Графические элементы, используемые в заголовках

Должны быть определены графические элементы (например, подчеркивание, раскраска, пиктограммы), используемые в уведомлениях и предостережениях.

8.2.4 Электронная документация

8.2.4.1 Типы справочной информации

В спецификации стиля документации могут быть указаны один или несколько из следующих типов справочной информации:

a) контекстная справка (context help) — информация о текущем поле, в котором находится курсор или высвечена программа, включая ее необходимое или целевое (предметное) содержание, ее назначение и потенциальное влияние на работу программного средства;

b) расширенная справка (extended help) — информация о текущем экране или окне, включая ее назначение и требуемый режим использования;

c) справка о клавишах (keys help) — информация о применении клавиатуры, функциональном назначении клавиш и их перенаименовании (обозначении);

d) справка о справках (help to help) — информация об использовании справочной системы в целом;

e) справка о сообщении (message help) — информация о том, что пользователь должен или может сделать в ответ на конкретные системные сообщения, например сообщения об ошибках;

f) терминологическая справка (reference phrase help) — определения конкретных элементов, связей с конкретной тематикой и расшифровка обозначений и сокращений;

g) понятийная справка (intelligent help) — справочная информация, выдаваемая системой для предупреждения пользователя об ошибках. Может быть структурирована, чтобы первоначально пользователь получал краткое справочное сообщение, а при повторении той же ошибки — более подробное сообщение, и наоборот, пользователь может получить развернутое сообщение при первой ошибке и краткое — при ее повторении.

8.2.4.2 Типы диалоговой (оперативной) документации

В спецификации стиля электронной документации могут быть указаны один или несколько из следующих типов диалоговой документации:

a) руководства или рекомендации пользователя (user guide or reference) — описывают процедуры по применению продукта;