— Нет! — Жестко ответил продавец. — Это не пиратский. Это контрабандный шелк. Я за него сам семь отдал. А вы его в Ларетте или в Рале за два церковых отдадите. Там на него огромный спрос. Потому что с Нораном у Срединных земель война. И ввоз их товаров запрещен. Десять.
— Хорошо. — Согласился Бандай. — Цыко, расплатись, пожалуйста. — Жемчуг я уже взял. Там еще на пять золотых. Пожалуй, хватит. Нам еще нужно тартану обустроить, там денег может много понадобиться. Так, команда, берем товары и несем в повозку.
— А мы-то как поедем? Столько набрали!
— До тартаны пешком дойдем. Глядишь, ночевать уже на ней будем! Ну, посмотрим. А ты, Цыко, беги за фонарями. Вот тебе на всякий случай три золотых. Может, что еще интересное найдешь. И взяли! — Купец крякнул, но взял сразу семь тяжелых рулонов ткани и с трудом пошел вперед.
Больше него смогли взять только Веп и Тард. Зато получилось за один раз взять сразу все. Кряхтя и тяжело дыша, друзья донесли товары до повозки. Девушкам и Эрдону с Грэмом тоже пришлось выбраться наружу, чтобы можно было быстрее все загрузить, не тратя времени на более аккуратное укладывание.
К концу погрузки прибежал довольный Цыко и закинул в повозку увесистый брякающий мешок.
— Взял! — Радостно сообщил он. — Дюжину взял. Сторговался на десять серебряных. Гномы ждали, что я и свечи возьму. Я сказал, что нам пока не надо. Они так хитро мне вслед посмотрели, мол, парень, ты еще вернешься! Ха! Но это ладно! Договорился я еще с двумя гномами. Три печки у них взял. Они нам их сегодня установят! Представляете?! Всего за два с половиной золотых! Так что тех денег, что ты дал, как раз хватило! Еще двадцать пять серебряных осталось!
— А куда три-то? — Удивился купец.
— Как куда? Одну в кубрик, одну в камбуз и одну в баню!
— Какую еще баню?
— Ты что не помнишь? Ах да, ты спал уже тогда. Мы оговорили баню на тартане. Ну а как в северных водах мыться? Околеем же.
Бандай не стал спорить, а лишь уточнил.
— И доплачивать ничего не надо?
— Нет, конечно. Им какая разница, что в носовой надстройке делать?
— Носовой надстройке?
— Да ладно тебе, не бери в голову. Это мы с Вепом уже все обсудили. Разве что капитанская каюта у нас очень маленькая получилась. Ну, да и бог с ней. У нас все равно нет единого капитана. Эй, Валон, что случилось?
Бывший инквизитор вдруг пошатнулся и схватился рукой за борт телеги. Лицо его стало бледным, а взгляд тревожным. Тут же рядом оказалась Эдель.
— Что случилось, милый? — Спросила его девушка, с тревогой заглядывая в глаза.
— Нет, ничего. Показалось просто.
— Что показалось?
— Что знакомого увидел. Нет, просто показалось.
— Ну, — воскликнул купец, — раз показалось, то пора бы нам уже и в путь отправиться. Солнце село, сейчас совсем стемнеет.
Он забрался на место возницы и направил лошадей в сторону верфи. Остальные пошли рядом. Весь путь занял не больше получаса, но за это время успело совсем стемнеть. Благо луна оказалась яркой, хорошо освещала дорогу. У верфи их ожидали три гнома. Они стояли рядом с телегой, в которой лежали три новеньких печки. Крепкие, фигурные. На них были изображены различные этапы добычи гномами руды и подгорные плавильные мастерские. В изображения авторы добавили нотки сказочности, поэтому они показались достойными флагмана королевского флота, а не маленькой тартаны. К ним тут же подбежал Цыко.
— Спасибо вам, достопочтенные, что прибыли так быстро. Прошу вас подождать совсем немного. Нам нужно только выяснить, где же наша лодка.
— Только не очень долго. — Пробурчал старший мастер. — А то нам работать еще.
— Конечно-конечно!
Цыко, Бандай и Веп поспешили по направлению к небольшой постройке. Именно тут жил мастер Дрэ. Тот самый, с которым рыбак и алхимик оговаривали детали. Бандай тогда был очень уставший после утомительных переговоров и спал.
— Мастер Дрэ! — Позвал Цыко, постучав в дверь. — Мастер Дрэ!
Изнутри послышались тяжелые шаги, а чуть позже ворчливый голос.
— Ну кто там еще на ночь глядя?
Дверь открылась, на пороге возник мастер. Его рыжая борода, казалось, стала еще длиннее с момента их последней встречи.
— А, вернулись. Отлично. — Гном потер руки. — Ну что же, пойдемте принимать работу?
— Да, мастер Дрэ! — Воскликнул Цыко. — Спасибо!
— Да что уж там. Нам поскорее бы уже отдать вашу лодочку, да место освободить. Не только вы у нас заказываете. Сюда, пожалуйста. Мы ее уже давно закончили. А вас все нету и нету. Да и чего там делать? Навалилось с две дюжины гномов, так, если бы поторопились, еще бы быстрее сделали. Теперь сюда. Нет, не сюда, а вот. Нам к этому причалу. Вот. Вы уж, пожалуйста, ее поскорее заберите. Ах да, и нам название для лодочки нужно знать. Чтобы, значит, нанести его на корпус. Ну, вы сейчас там все посмотрите, уточните, что нужно поправить или там дополнительно сделать, а мы к утру все закончим. И уж, очень прошу вас, завтра, ну в крайнем случае послезавтра, заберите вы ее. Вот она!