Лодин привлек Илму к себе и нежно поцеловал. Потом перевернул ее на спину и принялся страстно целовать и ласкать ее тело. Девушка сдавленно застонала и подалась вперед, обнимая руками его голову. На этот раз он любил ее долго и очень нежно. Даже заботливо. Она отвечала тем же. А когда Илма ушла, сердце Лодина сдавила страшная тоска. Ему вдруг безумно захотелось иметь свою семью. Жену, много детишек. Чтобы было о ком заботиться, и чтобы заботились о нем. Наемнику захотелось полюбить всем сердцем. Полюбить и отдаться этому чувству. Чтобы все было не так, как всегда, и как в эту ночь в частности. Несколько часов страсти и искренности, и все. Больше они никогда не увидятся. А если и увидятся, то просто повторится то же самое. А он хочет настоящей любви. Чистой, светлой, искренней. Нет, искренность была и с Илмой. Но она ушла. Пора уезжать и ему. Все это очень терзало его душу.
Заставив себя отбросить скорбные мысли, Лодин встал, оделся, поднял седла, направился к конюшням. Оседлав лошадей и проверив подпругу, он вышел во двор высыпал на стол, за которым ужинал пять медяков за еду и ночлег, потом вернулся в конюшню, вскочил в седло и поскакал прочь. Выезжая со двора, путник бросил взгляд на окна и заметил, что его провожает взглядом Илма. Девушка, с которой ему было хорошо. Девушка, которой не нужна была его любовь.
Часть 9
Бандай с Цыко успели прибыть в рыбацкую деревню еще дотемна. Долго плутать им не пришлось, купец отлично знал эти места, и они выехали аккурат к нужной хижине. Только они приблизились, на дороге появился огромный детина, поперек себя шире, ручища что два толстых бревна, черная борода всклокочена, глаза налиты кровью. В руках детина держал здоровенное весло, которое Цыко, наверное, бы и поднять-то не смог. Алхимик нервно потянулся за поводьями, намереваясь развернуть повозку и убраться отсюда от греха подальше, но купец остановил лошадей, ловко спрыгнул с телеги и, широко расставив руки, бросился на здоровяка. Тот напрягся, потом узнал Бандая, отбросил в сторону весло и с радостным воплем кинулся купцу навстречу. Они сшиблись как два боевых слона из южных стран Фленшира. Цыко подумал вначале, что они пытаются друг друга убить, но после понял — так они обнимаются, колотя один другого по спине и плечам. Когда этот ужасающий с непривычки ритуал был завершен, Бандай повернулся к нему и представил друга.
— Это Веп. Мой старинный приятель. А это Цыко, мой старый друг, земляк и компаньон.
— Друг Бандая мой друг!
С этими словами Веп дружески шлепнул алхимика по плечу, отчего тот, не удержавшись на ногах, отлетел, ударился об телегу, схватившись за борт. Только это позволило ему не упасть. А Веп от этого зрелища недоуменно воззрился на купца, ошарашенно моргая.
— Чего это он?
— Ты силу-то рассчитывай! — Смеясь, объяснил Бандай.
— Да я чо, я же ничо… — Смущенно пробормотал детина. — Вы это… В дом, что ли, проходите.
— Спасибо. — Дрожащим голосом пролепетал Цыко.
Они вошли в дом. Обычная рыбацкая хижина. Маленькая, всего одна комнатка, служащая и кухней. В углу в большой куче лежат сети. Самодельный топчан, набитый соломой, стол из грубо обтесанных половинок бревен, такая же лавка. И три пня, служившие табуретами.
— Какие дела привели вас сюда? — Спросил Веп, ставя на стол грубую миску с вяленой рыбой. — Ты же, Бандай просто так вряд ли бы заехал.
— Ты же знаешь, сколько работы. — Развел руками купец. — И ты несправедлив, дружище, всегда, когда путь через твой дом проходит, я к тебе заезжаю.
— Да знаю я, знаю. — Грустно ответил рыбак. — Просто надоело мне тут, спасу нет. Тоска одна. Рыбы нет, жить не на что. Половина деревни в город перебрались, теперь тут и поговорить-то особо не с кем. А город этот я всей душой ненавижу. Может, вы меня с собой возьмете, а?
— Ну… — Не сразу нашелся, что ответить купец. — А кем ты хочешь с нами?
— Да, хоть кем, Бандай. Грузы таскать, охранять. Я же год на пиратском корабле отходил. Саблей махать хорошо умею.
С этими словами Веп отодвинул топчан и извлек огромную абордажную саблю. Впрочем, в его руке она не выглядела такой огромной.
— Мне и жалования-то много не надо. Лишь бы от этой тоски подальше. Ну? Возьмете?
Бандай посмотрел на Цыко и, не встретив возражений, ответил:
— Ну, в одно предприятие точно возьмем. Нам нужно груз потихоньку через реку переправить. И в княжествах продать. Нам бы лодку вместительную подешевле. Но с парусом. Есть что на примете?
— Есть, конечно! — Без раздумий ответил рыбак. — Говорю же тебе, половина деревни в город переехали. Лодок много осталось. На любой вкус и любой карман. Можем прямо сейчас пройти посмотреть.