Выбрать главу

Инспектору Чжану было велено взять с собой помощника, и он без колебаний выбрал сержанта Ли, хотя и почувствовал, что слегка покраснел, когда объяснял жене, что его будет сопровождать симпатичный молодой офицер. Хотя краснеть было абсолютно не за что. Инспектор Чжан был женат уже тридцать лет, и за всё это время ни разу даже в мыслях не изменял супруге. Это было не в его характере.

Он влюбился в свою жену в тот же день, когда встретил, и с каждым днём любил её всё больше.

Инспектор выбрал сержанта Ли, потому что она была одним из самых способных детективов в полиции, пусть и одним из самых молодых.

Самолет коснулся взлетной полосы, сработали тормоза, и инспектор Чжан почувствовал, как ремень безопасности врезается ему в живот. Самолет свернул с взлетной полосы и начал выруливать к терминалу, видневшемуся неподалёку.

— Вы впервые в Тайланде? — поинтересовалась сержант Ли.

— Мы уже были в Тайланде с женой, но летели прямо на Пхукет, — ответил инспектор. — В Бангкоке я впервые.

— Удивительный город, — улыбнулась сержант Ли. — И такой большой. Я читала в интернете, что там живет более восьми миллионов человек.

— Вдвое больше населения Сингапура, — кивнул инспектор Чжан. — Но уровень преступности здесь намного, намного выше, чем у нас. Каждый год в городе происходит пять тысяч убийств и, по меньшей мере, двадцать тысяч разбойных нападений. А в Сингапуре, если повезёт, — по два убийства на месяц.

Сержант Ли изогнула левую бровь — трюк, который инспектору так и не удалось освоить.

— Если повезёт?

— Возможно, «повезёт» — не самое подходящее слово, — признал инспектор Чжан, хотя, если быть абсолютно честным, инспектор был бы рад возможности более эффективно использовать свои детективные навыки.

В Сингапуре нераскрытые убийства были редкостью, в то время как в Бангкоке каждый год их оставалось по несколько сотен.

Самолет остановился, и по внутренней связи прозвучал голос капитана:

— Леди и джентльмены, мне очень жаль, но высадка немного задержится. А тем временем, не будет ли инспектор Чжан из Сингапурской полиции так любезен подойти к одному из членов экипажа?

— Они говорят о вас, — взволнованно прошептала сержант Ли.

— Точно, — нахмурился инспектор Чжан.

Сержант Ли махнула рукой стюардессе и указала на инспектора.

— Это он, — произнесла она. — Инспектор Чжан из Сингапурской полиции. А я его коллега — сержант Ли.

Стюардесса наклонилась к самому уху инспектора Чжана, и мужчина уловил лёгкий аромат жасмина.

— Инспектор Чжан, капитан хотел бы с вами поговорить, — произнесла она.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Капитан вам всё объяснит, — ответила она с заученной улыбкой.

Инспектор Чжан бросил взгляд на сержанта Ли.

— Думаю, вам лучше пойти со мной, — произнёс он. — Это приглашение может быть связано только с работой.

Он вытащил из-под сидения свой портфель, отложил книгу и последовал за стюардессой по проходу; сержант Ли не отставала от него ни на шаг.

У занавески стоял стюард в темно-сером костюме; он придержал её, чтобы приглашённые гости прошли к бизнес-классу. Там же стояли, перешёптываясь, три стюардессы.

По их обеспокоенным лицам инспектор Чжан догадался, что случилось нечто из ряда вон выходящее.

— Что произошло? — спросил инспектор Чжан у мужчины. Бейдж на груди говорил о том, что перед ним — главный стюард Стэнли Ип.

— Капитан хотел бы поговорить с вами, — ответил мистер Ип. — Он в кабине пилота. — Мужчина отодвинул вторую занавеску и жестом пригласил инспектора пройти.

В бизнес-классе было тридцать мест: по два у каждого окна и ряд из двух кресел посередине.

Крупный индиец в накрахмаленной белой рубашке с черно-желтыми эполетами стоял у туалета в конце салона и разговаривал со стюардессой. Он поднял глаза, увидел инспектора Чжана и махнул рукой, приглашая присоединиться к нему.

— Капитан Кумар, — произнёс пилот, протягивая руку. Он был мускулистым мужчиной сантиметров на пятнадцать выше инспектора Чжана, с густыми усами и черными как смоль волосами.

Инспектор Чжан пожал руку пилоту и представил себя и сержанта Ли. Пилот кивнул девушке, затем снова повернулся к инспектору и заговорщически понизил голос.

— У нас возникла проблема, инспектор. Один из пассажиров умер.

Пилот указал в дальний конец кабины, и инспектор Чжан впервые заметил фигуру, закутанную в одеяло и прислонившуюся к корпусу самолёта. Жалюзи на окне были опущены.