— Не трогайте! — остановил его резкий окрик назнакомца.
— Это почему? — раздраженно поинтересовался Вилсон, но диска тем не менее не коснулся.
— Я объясню. Но сначала давай немного выпьем.
Незнакомец направился прямо к платяному шкафу, открыл дверцу и извлек на свет припрятанную Бобом заветную бутылку.
— Эй! — воскликнул Вилсон. — Что вы там роетесь? Это мой джин!
— Твой джин… — Незнакомец на мгновение призадумался. — Прошу прощения, надеюсь, вы не будете против, если и я угощусь?
— Думаю, что не буду, — мрачно сказал Боб. — И мне тоже налейте.
— Прекрасно, — согласился незнакомец. — А потом я все объясню.
— Да уж, постарайтесь, — многозначительно заметил Вилсон. Он залпом осушил свой стакан и принялся рассматривать гостя.
Перед ним был человек примерно его роста и сложения и приблизительно того же возраста, может, чуть старше, хотя, пожалуй, такое впечатление создавала трехдневная щетина на подбородке. Глаз у незнакомца был подбит, верхняя губа распухла. Вилсон решил, что физиономия у субъекта неприятная, и что-то в ней казалось ему странно знакомым.
— Вы кто? — резко спросил Боб.
— Кто я? Так вы меня не узнаете?
— Кажется, я вас уже где-то видел, — признался Вилсон. — Хотя и не уверен.
— Возможно, что и видели… — протянул гость. — Впрочем, оставим пока…
— А как вас зовут?
— Зовут? Ну, зовите меня просто… э-э… Джо.
Вилсон поставил стакан на стол.
— Ну, хорошо, мистер Джо Как-вас-там, выкладывайте ваше объяснение и короче, пожалуйста.
— Сейчас вы все поймете, — пообещал Джо. — Вот эта штука, через которую я прибыл, — он указал на диск, — называется Ворота.
— Ворота чего?
— Времени. Время течет по обе стороны ворот, но оба потока разделены тысячелетиями, сколькими в точности — я не знаю. Еще пару часов Ворота будут открыты. Вы можете попасть в будущее, всего лишь ступив сквозь диск, — и знакомец замолчал.
Боб нетерпеливо забарабанил пальцами по крышке стола.
— Продолжайте, я внимательно слушаю. Все это чрезвычайно интересно.
— Вы мне не верите? Так я вам сейчас покажу. — Джо снова направился к вешалке и завладел шляпой Боба, его любимой и единственной шляпой, которую шесть лет нелегкой университетской жизни привели в довольно жалкое состояние. Джо метнул шляпу прямо в бесплотный диск.
Шляпа прошла сквозь его поверхность без видимого сопротивления и исчезла из виду.
Вилсон обошел диск и внимательно осмотрел пол. На полу ничего не было.
— Ловкий фокус, — одобрил он. — Буду признателен, если вы вернете мне шляпу.
Незнакомец покачал головой:
— Сами ее найдете, как только окажетесь на той стороне.
— Как? На той стороне?
— Именно так. Слушайте…
И незнакомец рассказал вкратце, как действуют Ворота Времени. Бобу, убеждал гость, выпал уникальный шанс. Надо только не мешкать и смело шагать сквозь диск. Более того, было крайне важно, чтобы именно Вилсон сделал этот шаг. Почему — Джо подробно не объяснял.
На всякий случай Боб угостился вторым стаканчиком джина, а потом и третьим. Проделав это, он почувствовал себя увереннее.
— Зачем? — спросил он строго и бескомпромиссно.
Джо был в отчаянье.
— Проклятье, если только ты шагнешь сквозь Ворота, отпадет необходимость во всяких объяснениях. К тому же…
И Джо взволнованно поведал о каком-то человеке по ту сторону диска, который нуждается в их помощи. Если они помогут, то получат в свое распоряжение целую страну. Какого рода требуется помощь, этого Джоне уточнял, но горячо убеждал Вилсона воспользоваться необычными возможностями, которые предоставляло это удивительное путешествие.
— Неужели ты намерен угробить свою жизнь, обучая уму-разуму тупиц в какой-нибудь заплесневелой школе? — настаивал он. — Это — твой звездный шанс. Так хватай его!
В душе Боб был согласен, что степень доктора философии — это не совсем то, чего бы ему хотелось. И все же, место преподавателя — верный заработок. Его взгляд упал на бутылку с джином, уровень жидкости в которой значительно понизился. Объяснение было найдено.
Слегка пошатываясь, Боб поднялся на ноги.