Выбрать главу

Род с любопытством выглянул в окно. Зрелище оказалось пугающим. На голом, темном небе не было ни облачка. Кое-где виднелись дыры. Они выглядели почти как «звезды», которые люди видели из космических кораблей, перемещаясь с одной облачной планеты на другую. Надо всем этим преобладал единственный жуткий, взрывной источник света, который неподвижно висел высоко в небе и не гас. Род осознал, что пытается заслониться от взрыва, но поза стоявшего рядом врача свидетельствовала о том, что доктор Вомакт нисколько не боится этой хронической водородной бомбы, чем бы она ни была.

Пытаясь говорить ровным, а не срывающимся, как у мальчишки, голосом, Род спросил:

– Что это?

– Солнце.

– Не пудри мне мозги, приятель. Выкладывай начистоту. Все зовут свою звезду солнцем. Что это за солнце?

– Солнце. Изначальное. Солнце самой Старой Земли. А это – обычный Марс. Даже не Старый Марс. И уж точно не Новый Марс. Это сосед Земли.

– Эта штука никогда не гаснет, не взрывается – ба-бах! – и не падает?

– Солнце? – уточнил доктор Вомакт. – Надо полагать, нет. Думаю, оно казалось точно таким же вашим и моим предкам полмиллиона лет назад, когда все мы бегали голые по Земле. – Разговаривая, доктор занялся делом. Он рассек воздух странным на вид маленьким ключом, и ленты развязались. Перчатки свалились с ладоней Рода. Он посмотрел на свои руки в ослепительном свете – и они показались ему чужими, гладкими, голыми и чистыми, как руки доктора. Жутковатые воспоминания начали возвращаться к Роду, однако телепатическое увечье сделало его осторожным и чувствительным, и он не выдал себя.

– Если этот Старый Марс, тогда почему вы разговариваете со мной на старом северном австралийском языке? Я думал, мы одни во всей вселенной до сих пор говорим на древнем аглицком. – Он горделиво, пусть и неуклюже, перешел на старый общий язык: – Видите, назначенные члены моей семьи также научили меня этому языку. Я никогда прежде не был в другом мире.

– Я говорю на вашем языке, потому что выучил его, – ответил доктор. – А выучил я его потому, что вы мне за это заплатили и очень щедро. В те месяцы, что мы вас собирали, ваш язык мне весьма пригодился. Мы не будем сегодня обсуждать вопросы памяти и личности, но я уже беседовал с вами сотни часов.

Род попытался заговорить.

Он не смог вымолвить ни слова. У него в горле пересохло, и он боялся, что сейчас извергнет из себя всю еду – если было что извергать.

Доктор дружелюбно положил руку ему на предплечье.

– Спокойно, господин и владелец Макбан, спокойно. Мы все это делаем, когда выходим.

– Я был мертв? – прохрипел Род. – Мертв. Я?

– Не совсем мертв, но близко к этому, – ответил доктор.

– Ящик! Тот маленький ящичек! – воскликнул Род.

– Что за ящичек?

– Пожалуйста, доктор! Тот, в котором я прибыл!

– Тот ящик не был таким уж маленьким, – заметил доктор Вомакт. Он развел руки и очертил в воздухе предмет размером с маленькую дамскую шляпную коробку, которую Род видел в личной операционной лорда Редлэди. – Он был такого размера. Ваша голова прибыла в натуральную величину. Вот почему нам без проблем удалось вернуть вам нормальный вид, несмотря на спешку.

– А Элеанор?

– Ваша спутница? Она тоже добралась. Корабль никто не перехватил.

– Вы хотите сказать, что все остальное тоже правда? И я по-прежнему самый богатый человек во вселенной? И я покинул свой дом? – Роду хотелось стукнуть по одеялу, но он сдержался.

– Рад видеть, что вы столь эмоционально относитесь к своему положению, – сказал доктор Вомакт. – Вы проявляли бурные эмоции под действием успокоительных и обезболивающих препаратов, но я начал тревожиться о том, как помочь вам осознать ваше истинное положение, когда вы вернетесь к нормальной жизни – а вы к ней вернулись. Простите, что я так выражаюсь. Я похож на говорящий медицинский журнал. Трудно общаться с пациентом как с другом, даже когда он по-настоящему тебе нравится.

Вомакт был невысоким, на голову ниже Рода, но настолько изящно сложенным, что не казался коротышкой или карликом. У него было худое лицо, непокорные черные волосы торчали во все стороны. Севстралийцы сочли бы такую моду эксцентричной; судя по тому, что другие земляне отращивали длинные, буйные шевелюры, на Земле это было популярно. Род счел это глупым, но не отталкивающим.

Впечатление производила не внешность Вомакта, а его личность, сочившаяся из всех пор. Он мог проявить спокойствие, если знал, благодаря своему медицинскому чутью, что доброта и безмятежность уместны, но эти качества не были ему свойственны. Он был оживленным, эмоциональным, энергичным, чрезвычайно разговорчивым – но достаточно чувствительным по отношению к собеседнику; он никогда не становился занудой. Даже среди севстралийских женщин Род не встречал ни одной, что выражала бы столь много столь свободно. Когда Вомакт говорил, его руки непрерывно двигались – очерчивали, описывали, поясняли вопросы, которые он обсуждал. Во время разговора он улыбался, хмурился, вопросительно вскидывал брови, удивленно глядел, изумленно отводил глаза. Род привык видеть пары севстралийцев, ведущих долгие телепатические беседы, говря и служая друг друга, сидя в расслабленных, неподвижных позах, в то время как их разумы общались напрямую. Произносить все это вслух – для севстралийца такое зрелище казалось удивительным. Было что-то изящное и приятное в живости этого земного доктора, столь отличавшейся от быстрой, опасной решительности лорда Редлэди. Род начал думать, что если на Земле много людей и все они похожи на Вомакта, это место должно быть милым, но сбивающим с толку. Однажды Вомакт намекнул, что у него необычная семья, и потому даже в долгие, утомительные годы совершенства, когда у всех прочих были номера, они, пусть и втайне, сохранили семейное имя.