Выбрать главу

- День пасмурный – хорошо, не надо менять преломление света в рамках отдельных лучей. А почему ты равномерно течь не хочешь? Я спешу, церемониться не стану. Вот макну в тебя Турукано, оба будете знать. Он – охолонет наконец-то, ты выправишься. Стоп, не разверзать пространство по разнице преломлений!

Последняя фраза была сказана громче и вполне могла сойти за колдовской наговор, но у Турукано больше не осталось пустых иллюзий. Совершенно ясно, что колдунишка не в себе. Неудивительно, если и Финдекано никуда не делся, а просто тоже сошел с ума и теперь бегает где-нибудь по лесам, соревнуясь с белками в искусстве лазания по деревьям. В тот момент, когда Турукано с ужасом представил старшего брата, лохматого, с репьями в волосах и остатках одежды, грызущего под грязной кочкой какую-нибудь ворованную брюкву, в его голове раздалась встревоженная мысленная речь Макалаурэ:

- Турукано?

- Да. Чем обязан?

- Ты знаешь, где сейчас Финдекано? Ни Майтимо, ни я не можем до него докричаться.

- Нет, Моринготто и все его твари!!! Я не знаю, где Финдекано! Даже Валар, подозреваю, не знают, если он, конечно, еще не в Мандосе!

- Что у вас случилось?

- Этот проклятый колдун случился! Я понятия не имею, куда он подевал моего брата!

- Тенька? О, Эру, все-таки натворил бед. Он-то сам что говорит?

- Несет чушь про водяное зеркало и другие миры. Якобы Финдекано сейчас за гранью нашей реальности. Обещает разыскать его в лучшем случае через месяц. Ты все сказал?

- Нет, – чувствовалось, что где-то далеко Макалаурэ сильно расстроен, встревожен и даже растерян. – К Вратам движутся рати Врага. Со дня на день будут у стен моей крепости. Мы думаем, что Моринготто узнал о новых сильмариллах и хочет их заполучить.

- А от меня ты чего хочешь?!

- От тебя – ничего. Мы пытались связаться с Финдекано, предупредить – у него ведь тоже один сильмарилл. И не исключено, что покончив с нашими крепостями, орки двинутся на Хитлум.

- А у тебя сколько камней?

- В крепости – девять. Мне принадлежат два. Еще три оставили на хранение Тьелкормо и Амбаруссар. А на днях приезжал Куруфинвэ, сказал, что часто отлучается из дома, поэтому хранить столь драгоценные вещи там небезопасно. И на время строительства особой сокровищницы отдал мне диадему, наручи и ожерелье – в каждом украшении по сильмариллу.

- А не жирно ему – четыре камня? – невольно возмутился Турукано. – Да и тебе с какой радости два досталось?

- Курво изобрел способ изготовления. А я принимал участие в процессе создания.

- Интересно, как? – не удержался от шпильки Турукано. – На лютне бренчал, что ли?

- Представь себе! – прошипел Макалаурэ. Видимо, нервы сдавали. – Мне не до шуток сейчас. Итак, о войне я тебя предупредил. Появится Финдекано – пусть даст весточку, если еще будет, кому давать. Прощай.

Турукано много чего еще хотел сказать, но брат оборвал связь.

- Зря ты так, – сказал вдруг Тенька.

Турукано только сейчас заметил, что колдун оторвался от зеркала и пристально смотрит ему в глаза.

- Ты слышал наш разговор?

- Выходит, да, – задумчиво произнес Тенька. – Не совсем на словах – больше образами, как обычные эмоции. Но ты зря иронизировал. Кано действительно играл на лютне, как и Финьо – на арфе. Их музыка породила сильмариллы. Ты собираешься идти на помощь?

- А чем я могу помочь?

- Послать войска, к примеру.

- Все это надо обсуждать с отцом. У нас не настолько много воинов, чтобы противостоять несметным вражьим ратям. А когда мы соберем большое войско, будет поздно.

- Тогда я пойду во Врата, – решительно заявил Тенька.

- Пешком? Ты сначала моего брата найди!

- С Финьо ничего не случится, пара недель погоды не сделают. А Кано одного бросать нельзя.

- Ему поможет Майтимо. Он все равно ближе к Макалаурэ, чем ты.

- Ошибаешься. С водяным зеркалом я в считанные секунды смогу попасть куда угодно.

- Тогда какого Моринготто ты до сих пор не ищешь Финдекано по иным мирам, если его действительно туда занесло?!

- В рамках одного мира перемещаться куда проще. Я сейчас помогу Кано, потом закончу настройку, сбегаю домой за своим зеркалом и через него поищу Финьо. Мое домашнее зеркало сбоев уже не дает, с ним быстрее будет.

- Это безумие, – проворчал Турукано. – Один человеческий мальчишка ничего не сможет сделать с ватагой орков.

- Я не мальчишка, а колдун, – заявил Тенька. – И многое могу. На твоем месте, я бы покормил слизь, а то она уже за штаны принялась.

Турукано громко выругался, стряхивая с себя голубоглазую пакость. На правой штанине осталась дыра с мокрыми липкими краями, размером в ладонь.

К вечеру Тенька объявил, что закончил стадию первичной настройки и намеревается сейчас же отправляться прямо в Маглоровы Врата.

- Тебе что-нибудь надо? – спросил Турукано будто нехотя. – Оружие, доспех? Может, ты сильмарилл Финдекано заберешь? Камни умеют бороться с тьмой.

- У Кано и так сильмариллов слишком много. А оружие мне ни к чему, – отказался Тенька. В глазах Турукано он видел тщательно скрываемое даже от самого себя чувство вины. – Знания и ловкость – мое оружие. Я скоро вернусь и отыщу Финьо.

- Ты хоть час в своей жизни воевал?

- А как же! Однажды я почти в одиночку взял целый город.

- Хвастун...

- Ну и не верь! Вот отстоим Врата, погоним врагов до ихней крепости, возьмем ее до кучи – узнаешь, что такое сила просвещенной мысли в плане достоверного искажения!

Но Тенькины речи не вдохновили Турукано на веру в светлое будущее, он лишь покачал головой.

- Хоть кинжал возьми.

- Обойдусь, – Тенька подтянул пояс, одернул рубаху, сдул со лба лохматую белобрысую челку и объявил: – Ну, не поминай лихом, Турукано!

На глазах изумленного эльфа колдун буднично и не спеша вошел в зеркало. Миг там отражался радужный водоворот, а потом вернулось обычное изображение. Только перетекала снизу вверх тонкая пленка воды, и огни свечей в ней не преломлялись, а тонули. Под ногами Турукано захлюпало. Странно, с зеркала ничего вроде не текло. Внимательно оглядевшись по сторонам, принц нолдор понял, в чем дело: буроватая слизь добралась до запасного ведра и проела в нем дыру. Почувствовав тяжелый посторонний взгляд, слизь перестала чмокать и уставилась на “хозяина” доверчивыми голубыми очами. С тяжелым вздохом Турукано, преодолев отвращение, подхватил массу на руки. Она оказалась неожиданно сухой, как хорошо вымешанное и присыпанное мукой тесто. Теплая клякса растеклась по руке, преданно пялилась в глаза и даже немного мурлыкала.

- Чем же тебя кормить? – задумчиво спросил Турукано. Посмотрел на дырявые штаны, проеденное ведро и заключил: – Видимо, всем подряд.

Махнув рукой, посадил неведомую зверушку на плечо и выбежал вон. Следовало предупредить отца о войне, организовать оборону здесь и подмогу кузенам на границе.

...Перемещаться через водяное зеркало, на отладку которого ушло меньше недели – всегда риск. В прошлом Теньке случалось промахиваться с расстоянием на многие километры. Но теперь он был куда опытнее, рассчитал все точно и осторожно. А потому и промах вышел не больше пары десятков шагов. Одна беда – в высоту.

Тенька вывалился из смещенного преломления где-то в районе потолка, полетел вниз, приземлился на чьи-то плечи. Раздался вскрик, глухой удар, и вед кубарем скатился на пол, а на него упал тяжелый полотняный мешок. Немного придя в себя, Тенька сообразил, что это вовсе не мешок, а некто в темно-синей мантии. Колдун выбрался на волю и осмотрелся.

Он находился в красивом зале с камином, у подножия здоровенной арфы. А рядом лежал Макалаурэ с рассеченной бровью и набухающей лиловой шишкой на лбу. Тенька догадался, что менестрель сидел за инструментом, а когда на плечи свалилась неожиданная тяжесть – ударился головой о массивную раму и потерял сознание.