Выбрать главу

Не о том думаю.

Потрачено три раза по пятнадцать штук, но SP до сих пор тратятся на формулу. По чуть-чуть, единицами, и всё же…

[выявлен фактор «смертельная мутация»]

[фактор «смертельная мутация» уничтожен]

[выявлен фактор «интоксикация»]

[фактор «интоксикация» уничтожен]

[активировано восстановление повреждённой плоти:

25…

24…

23…]

Вот оно как работает. Доктора Цалудинского аж перекосило в тот момент, когда дебафф, то есть смертельная мутация была уничтожена. А что он хотел? Медицина — она такая.

[3…

2…

1…]

На всякий случай проверю… Всё его тело здорово на сто процентов. Ура, что ли:

— Поздравляю, доктор Пётр, операция прошла успешно. Как самочувствие? — И руку с животика убрать надо.

[получено примитивное представление о боевой ветви управляемых мутаций «смертельные мутации»; достигни среднего ранга знаний о смертельных мутациях, чтобы попытаться их использовать]

— … не помню, когда в последний раз чувствовал себя настолько хорошо! — Что-то там говорил доктор Пётр, пока я осмысливал системное сообщение. — Ни боли, ни изжоги, ни подступающей к горлу отрыжки! В теле такая лёгкость, словно я помолодел лет на десять и никогда не связывался с химиотерапией! И не только это! Шрам! Его как будто… — Он что, рубашку задрал? — Надо же! Шрама нет!

Он прямо светится, скажу я тебе. Не так, как я светился, когда колдовал «красную плеть Шень». По-человечески светится. Полагаю, это означает, что я со своей работой справился:

— Девиз нашей фирмы — клиент всегда счастлив.

— Конечно я счастлив! — Продолжал светиться доктор Пётр. — Я ведь до конца не верил, что… ну… магия. Но после того, что я увидел, ощутил… ощущаю… Даже шрама не осталось!

При чём здесь шрам? Интерфейс подсказывал мне другое:

— Мне казалось, что у тебя, доктор Пётр, была какая-то мутация. И отравление.

— Отравление, должно быть, из-за химиотерапии. А мутация… рак… был! Я на всякий случай проверюсь, но и без этого совершенно уверен, что теперь со мной всё в порядке.

— В таком случае поручение, о котором я говорил…

— Конечно, дорогой друг, конечно! Для тебя сделаю всё, что угодно!

[Пётр Цалудинский 363 ур. признал тебя другом; подтверди дружбу /или/ воспользуйся его наивностью]

Не собираюсь я пользоваться его наивностью, слышь! Честное плата за честную работу:

— Сейчас мой приятель тебе всё объяснит.

[ты признал Кристофора Песчовари (Vae Soli) другом (открыть описание? открыть) выбирай друзей с осторожностью, контракт дружбы сложнее для расторжения, чем контракт доверия]

Вот же конченая система! Впредь за языком следить и ещё раз следить. С другой стороны, я в целом не против подружиться с Соли, да и контракты эти… Что они могут значить кроме просмотра скрытых способностей? Никто ж не увидит, что я начинающий мародёр?

Пока мой мозг с переменным успехом обрабатывал внеочередной пласт информации, Соли инструктировал новобранца:

— От тебя требуется следующее. Через… — Соли проверил что-то в телефоне. — двадцать девять минут ты должен оказаться в комнате охраны. Не переживай, там не будет никого, кроме тебя. По этой рации рассказывай всё, что будет происходить на экранах 39 и 45. Поставь таймер на 33 минуты. Время истечёт — уходи из аэропорта куда угодно. Ни раньше, ни позже. И не забывай о том, что магия может как даровать, так и отнимать. Всё ясно? — Последнее Соли добавил, со мной не координируясь. Для того, чтоб не сбежал, должно быть.

— Да. — Доктор Пётр явно удивился поставленной перед ним задаче, однако спорить не стал. — Я… Мне идти?

Соли только лишь кивнул в ответ.

Я же решил дать нечто, смутно напоминающее напутствие:

— Главное, не волнуйся. Что бы ты ни увидел — к лучшему, поверь. А теперь ступай, я на тебя рассчитываю.

Нелепо прозвучало, знаю. Как бы то ни было, доктор Пётр отправился искать комнату охраны без лишних вопросов.

Зато у Амины вопросы имелись:

— Такое у него поручение, значит? Я ожидала чего-то большего. Он точно нужен для твоего плана, Соли? А то у меня есть подозрение, что ты попросту хочешь посмотреть, что он будет делать.

— Какой мне в этом интерес? Фигура на доске значения не имеет, по крайней мере для меня. Раз уж тебе интересно, а мы всё равно коротаем время до начала игры — он нужен не мне. Дополнительное условие моего задания — не допустить лишних жертв среди гражданских. Мне, в общем-то, всё равно, сколько людей погибнет, и всё же при наиболее благоприятном исходе заказчик будет доволен. К тому же наш волшебник предпочитает дарить жизнь, а не отнимать. Или я не прав?

Чего все на меня смотрят? Я как бы:

— Да, мне так больше нравится. Сериалами обсмотрелся, наверное, книжками обчитался и всё такое. — Кстати… — Соли, а почему ты просил человека со стороны? У тебя же целых две фракции в запасе. Мог бы кого из них попросить. Дельце-то немудрёное.

— Они личности с сомнительными приоритетами. Фанатики. Пусть грызутся в своё удовольствие. Не хочу рисковать.

— Они с сомнительными приоритетами? Только они?

— Естественно.

— И лучше доверить дело случайному незнакомцу? Чтобы не рисковать?

— Однозначно.

07.2: точный расчёт — интерлюдия

Мало кто из людей знал, что аэропорт, которому сегодня предстояло оказаться в гуще противоречивых событий, был построен над раскидистой лабиринтоподобной пещерой времён неогена. Ещё меньше людей знали о том, что к позднему средневековью, регулярно использовавшаяся местными правителями как тайный склад или укрытие от набегов кочевников, преобразилась благодаря расширенным укреплённым проходам, складским помещениям, дополнительным тоннелям и выходам. И совсем уж единицы были в курсе того, что в конце двадцатого века забытая было пещера заинтересовала вооружённые силы Объединённой Месопотамии, благодаря чему и превратилась в секретную военную базу.

Хоть военная база и занимала большую часть территории пещеры, заброшенных мест здесь хватало. Некоторые ответвления были засыпаны, другие попросту заброшены. У военных имелся подробный план пещеры, и руководство полагало, что тратить государственный бюджет на освоение малозначительных участков, к тому же подверженных обвалам, попросту нецелесообразно. Регулярных обходов и камер наблюдения вполне достаточно.

В одном из таких малозначительных участков изрядное количество снаряженных автоматами и тяжёлыми ящиками мужчин сверялись с картой.

— … все слепые зоны камер указаны верно, так что нет необходимости вносить изменения в план Тимура. Выжидаем четыре минуты и двигаемся по маршруту С2. Не забывайте, что часовой может задержаться на обходе. При встрече с часовым стреляют только те, у кого есть глушители. Однако лучше этого избежать и не обнаружить себя раньше времени.

— А почему нельзя подождать чуть дольше?

— Потому что мы должны появиться до начала выгрузки, иначе всё пропало. Первый отряд, в точке С2-1 переходите на маршрут С3 и двигаетесь по маршруту до точки С3-2, устанавливаете взрывчатку А-3 строго по схеме. И не забывайте сверяться с картой слепых зон. Возвращаетесь по маршруту D-1.

— Будет исполнено.

— Второй отряд. Код перегрузки ворот?