-Елизавета Чагина. – она пожала его руку.
-Приятно познакомится, Alžběta. – мужчина вежливо отодвинул второй стул от стола, предлагая девушке присесть. – вчера вечером меня оповестили, о том, что pani Завьялова не сможет полететь в Прагу, очень жаль. Конференция, на которую вы попали, очень престижная. Её книгу могли бы издаваться и в иностранных издательствах, жаль, что она лично не сможет там быть.
-Очень жаль. – процедила Лиза, Карел, кажется совершенно не поняв негативных эмоций девушки, затих.
-Это не моё дело, но вы кажется не рады вашей командировке? – его внимательные глаза, сверлили девушку и казалось уже продырявили её насквозь.
-Да, пожалуй, это не ваше дело. – Лиза, взглянула в его глаза, стараясь оттолкнуть его от себя, сейчас ей совсем не хотелось говорить, она не хотела видеть никого, а аэропорт до краёв был забит людьми.
Наконец посадка на их рейс была объявлена. И спустя некоторое количество времени, они всё-таки заняли свои места в самолёте. Лиза пролезла к окну и устало опустилась в кресло, рядом расположился теперь её личный переводчик и к тому же гид.
-Бывали уже в Праге? – снова попытался завязать непринуждённый разговор Карел.
-Нет. Я не бывала в Чехии. – пожала плечами Лиза. – А вы родом из Чешской Республики?
-Да. Я учу русский язык на протяжении десяти лет, мои наставники говорили, что работа за границей, в качестве переводчика принесет мне хорошие деньги и связи.
-Они были правы? – между прочим поинтересовалась девушка, переводя телефон в режим полёта и надеясь, что сможет вздремнуть ещё несколько часов.
-Лишь от части. – устало вздохнул мужчина. – я уверен, вам понравится в Праге.
-Надеюсь. – Лиза откинулась на спинку сидения. – и как вам жизнь в России?
-За пять лет я успел ко всему привыкнуть. – он улыбнулся, — но мне редко выдавалась возможность вернуться в родную Прагу. Так что когда я получил запрос от вашего босса, на эту работу, то с удовольствием согласился.
***
Выспаться за два часа Лиза толком не смогла, скорее лишь больше утомилась. Карел не терял зря времени и всё время полёта читал, какую-то книгу, девушка лишь мельком увидела название, это был довольно популярный детектив.
Наконец выбравшись из коридоров аэропорта, на свежий воздух, Елизавета окончательно очнулась от дремоты и сейчас смотрела на уютный маленький городок, слегка занесённый снегом. Тут было гораздо теплее чем в Москве. Карел отошёл, оставив её с чемоданами и девушка могла насладиться одиночеством. Тут на неё не обращали внимание, все спешили по своим делам. Наконец её переводчик вернулся, он бодро шагал, держа в руках два стаканчика кофе.
-Пойдём, я нашел нам дешевое такси. И взял вам кофе, вы кажется устали?
-Спасибо, — девушка приняла небольшой пластиковый стаканчик из его рук.
Они подошли к небольшой машине. Водитель с готовностью помог им погрузить чемоданы в багажник. И Лиза залезла в салон машины, Карел сел на переднее сидение, рядом с водителем. Они что-то живо обсуждали на своём родном языке, девушке лишь оставалось их слушать и пытаться догадаться о чём они говорят. Наконец, когда машина тронулась с места, Карел обернулся и улыбнувшись сказал.
-Нас довезут до самой гостиницы, сейчас в городе час пик, так что это будет не быстрая поездка.
-Хорошо, сколько поездка будет стоить? – спросила Лиза, на неё ложились все траты, из выделенного босом бюджета.
-Мне удалось договориться на четыреста крон. – Карел улыбнулся, мельком взглянув на водителя такси, который был занят дорогой и время от времени, что-то бормотал себе под нос. – изначально, здесь берут от семисот крон, barbarství , честно говоря…
-Хорошо. – Лиза покопалась в своём кошельке и передала Карелу деньги. – спасибо.
Путь до отеля действительно был долгим. Пробки в вечерней Праге были такими же, как и в Москве. Девушка сидела, прислонившись виском к стеклу и лениво рассматривая проплывающие мимо архитектурные пейзажи. За всю поездку, Карел и таксист обменялись ещё несколькими короткими разговорами, смысла которых девушка так и не смогла уловить. Наконец машина остановилась у одного здания. Это не был самый шикарный отель, это было что-то мягко говоря тянущее на слово хостел, но гордо носившее звание отеля.
Видимо бюджет их компании, который так щедро спонсировала Завьялова, не мог потянуть что-то более дорогое. Карел и водитель достали чемоданы из багажника, и обменялись парой коротких фраз, когда он отдавал деньги. Они вошли в гостиницу. Холл был небольшим и тускло освещённым. Лиза достала все нужные бумаги и отдала их Карелу.
-Поговори с ними, пожалуйста, мне совсем не хочется вспоминать английский.