Выбрать главу

Экземпляры, о которых шла речь, были упомянуты в XVIII в. на страницах трудов, знакомых лишь ограниченному кругу исследователей. Иная доля выпала четвертому из введенных в научный оборот экземпляров 42-строчной Библии. Происхождение книги неизвестно. Она хранилась в Париже в знаменитой библиотеке кардинала Джулио Мазарини (1602–1661), первого министра Франции, тайного супруга королевы Анны Австрийской, вдовы Людовика XIII. Библиотеку комплектовал фанатик своего дела Габриель Ноде (1600–1653), автор прославленного «Совета по устройству библиотек», переведенного на многие языки мира. Но ни в этом сочинении, ни во многих других работах Ноде упоминания о гутенберговской Библии нет. Рассказал о ней уже в XVIII в., в 1763 г., Гийом Франсуа Дебюр младший (1731–1782) в книге «Поучительная библиография, или Трактат о познании редких и исключительных книг» [320]. Он и назвал Библию «Мазариниевой». Название закрепилось и встречалось в литературе на протяжении почти всего XIX в. Сам же экземпляр (в отличие от предыдущих, напечатанных на пергамене, он выполнен на бумаге) так и находится в библиотеке Мазарини, ставшей частью Национальной библиотеки в Париже [321].

В этом прославленном книгохранилище есть еще две 42-строчные Библии. Пергаменный экземпляр издавна хранился в бенедиктинском монастыре св. Якоба в Майнце. Здесь его еще в 1745 г. видел голландский посол Пестель, о чем сообщает защитник костеровской версии голландский юрист Герхард Меерман (1722–1771) в книге «Происхождение типографии», увидевшей свет в Гааге в 1765 г.[322] Сменив нескольких владельцев, экземпляр в 1788 г. был приобретен для короля Людовика XVI. Первоначально книга была переплетена в двух томах. В Париже ее переплели в четыре тома, одетые в красный марокен. На переплетных крышках золотом был вытиснен королевский герб [323].

В конце XVIII в. с парижскими экземплярами познакомился Готтхельф Фишер фон Вальдгейм. Он уже со всей определенностью связывал 42-строчную и 36-строчную Библии с именем изобретателя книгопечатания, именуя эти издания «гутенберговскими». В 1801 г. в своей известной серии «Описание типографских редкостей и примечательных рукописей» Фишер публикует статью «Сообщения о майнцской Гутенберговской Библии»[324]. Повод для недвусмысленной постановки вопроса дало ему свидетельство «Кёльнской хроники» 1499 г., уже известное читателю: «В 1450 году, который был золотым годом, начали печатать, и первая книга, которую напечатали, была латинская Библия. Она напечатана крупным шрифтом, каким и сейчас печатают Миссалы». Таким шрифтом набраны лишь две ранние Библии — 42-строчная и 36-строчная. У Фишера были все основания для того, чтобы утверждать, что их напечатал изобретатель типографского станка.

Шестой по счету введенный в научный оборот экземпляр 42-строчного издания с 1461 г. принадлежал францисканскому монастырю Лангензальца в Саксонии. Об этом свидетельствует запись на страницах книги, напечатанной на пергамене. В XVIII в. Библия уже находилась в Университетской библиотеке в Лейпциге, где хранится по сей день[325]. В научный оборот ее ввел в 1786 г. Карл Генрих Хейнекен[326]. Экземпляр переплетен в четырех томах. Переплеты из свиной кожи, возможно, сделаны в мастерской известного эрфуртского переплетчика XV в. Иоганна Фогеля.

Одним из крупнейших библиофилов Франции накануне Великой французской революции был генеральный контролер финансов при Людовике XVI кардинал Ломени де Бриенн. Именно он и подарил королю тот экземпляр 42-строчной Библии, о котором шла речь выше. Щедрость кардинала станет более понятной, если сказать, что в его собрании уже были две гутенберговские Библии, напечатанные, правда, не на пергамене, а на бумаге. В годы революции кардинал разорился и принужден был пустить свою библиотеку, в которой было 1332 инкунабула, с молотка. Каталог для аукциона он поручил составить библиографу Франсуа Ксавье Лэру. Так появился «Указатель книг от изобретения книгопечатания до 1500 г., расположенный в хронологическом порядке, с примечаниями, изъясняющими историю книгопечатания и письменности». Труд, увидевший свет в 1790 г., значительно вышел за рамки книготоргового каталога. Описал Лэр (и очень подробно) и два экземпляра 42-строчной Библии [327]. Предвосхищая последующие исследования, он текстуально сравнил экземпляры и опубликовал список разночтений. В одном из экземпляров нашлась запись XV в. магистра Эрхарда Ненингера, который подарил Библию монастырю кармелитов в Хейлброне. При распродаже библиотеки Ломени де Бриенна Библия была продана за 100 фунтов стерлингов Бодлеянской библиотеке в Оксфорде, где она находится по сей день [328].

вернуться

320

См.: Debure G.-F. Bibliographie instructive ou Traite de la connoissance des livres rares. P., 1763. Vol. 1. P. 32.

вернуться

321

См.: Ricci. N 34. 13; Lazare. N 4; Stowesand. N 18.

вернуться

322

См.: Meerman G. Origines Typographicae. Hagae, 1765. P. 46.

вернуться

323

См.: Ricci. N 34. 11; Lazare. N 3; Stowesand. N 16.

вернуться

324

См.: Fischer G. Berichtungen der Mainzer Gutenbergischen Bibel. Eine nicht unwichtige Aufklarung in der Erfindungsgeschichte der Buchdruckerkunst // Fischer G. Beschreibung typographischen Seltenheiten und merkwtirdiger Handschriften nebst Beytragen zur Erfindungsgeschichte der Buchdruckerkunst. Nürnberg, 1801. Lfg 3. S. 7-12.

вернуться

325

См.: Ricci. N 34.23; Lazare, N 10; Stowesand. N 7.

вернуться

326

См.: Heinecken К. H. Neue Nachrichten von Ktinstlern und Kunstsachen. Dresden; Leipzig, 1786.

вернуться

327

См.: Laire F. X. Index librorum ab inventa typographia ad annum 1500. Senonis, 1790. P. 5–11.

вернуться

328

См.: Ricci. N 34.3; Lazare. N 25; Stowesand. N 26.