Выбрать главу

— А?

— «Объединенная Галактическая Служба По Спасению, Сохранению И Распространению Единичных Особей — Терра». Это организация, которая занимается…

— Дай угадаю… Спасением, сохранением и распространением?..

— Да, — согласился пострадавший, — …единичных особей…

— Единичных?

— Да.

— Типа… э-э-э… «Гринпис?»

— Эм… возможно…

— Это в Америке? — предположила девушка.

— Почему в Америке?

— Сейчас всё самое крутое у американцев. А что за «нано-боты»? — зацепилась та за другой непонятный термин.

— «Рега-боты», — поправил тот, — это миниатюрные роботы, которые вживляются в организм с целью ускорения регенерационных процессов.

— О… Значит, Япония?

— Почему Япония? — взвился пассажир.

— Технологическая… держава?

После новых пяти минут бессмысленного диалога и сотен высказанных пострадавшим контраргументов к идее посещения больницы, серебристый автомобиль неуклюже поехал в пригород Станвелла.

Распалившейся огонь выпаривал всю влагу в салоне, отчего в нос бил резкий металлический запах крови вперемешку с ароматами костра. Габриэль отдала последние капли воды жертве её вождения, и сейчас она вся жадно изнывала по живительной влаге. Жалкого подобия кислорода не хватало даже, чтобы издать отчаянный вздох.

Затуманенное сознание путников потревожил писк свистка полицейского.

— Попрошу ваши документы, — сурово потребовал полноватый человек в форме и с усиками Чарли Чаплина.

— Извините, — выглянуло из приоткрытого окна страдальческое нечто, которое когда-то было лицом Габриэль, — где я опять наложа…то есть… что я нарушила?

— Не переживайте, мисс. Обычная проверка. Меры безопасности. Вы ведь вкурсе про инопланетян?

Габриэль вяло кивнула.

— Что с ними?

— Они… Эм, они есть, — тупо моргнул полицейский. — Нам велели проверять всех, кто въезжает или покидает охраняемую зону. — Он противно хрюкнул. — Ох, хах, смех да и только! Представляете, они считают, что инопланетяне могут маскироваться под людей или даже выглядеть, как мы! Разве не глупо? Человек создан по образу и подобию Божьему, а пришельцы — маленькие зеленые уродцы с антенками! Это даже ребенку известно! — прохихикался он, а потом вдруг состроил серьезное лицо и молча помолился, сложив обе руки в молебном жесте.

Полицейский вернул права водителю и обратился к пассажиру на заднем сиденье. Завидев кровь, он часто заморгал и еще раз помолился то ли за здоровье ближнего своего, то ли за свое психическое здоровье.

— Он… он, — очнулась Габриэль, — он косплеер! Мы с фестиваля. Из Лондона. Ну… заблудились… немного, — заикаясь, пояснила она. — Он косплеит зомби!

— Понятно, — опасливо ответил тот. — Очень… похоже. Но я бы для реалистичности добавил белил на лицо и побольше кровоподтёков.

— Простите, а почему вы охраняете место крушения? —осмелился заговорить спутник Габриэль.

Полицейский гордо расправил плечи.

— Полиция Британии охраняет человечество от вторжения!

— Почему вы решили, что это вторжение?

Мужчина погладил усы и задумался:

— Хм… Потому что это очень… по-английски?

Габриэль засмеялась, но, поймав на себе недоверчивый взгляд служащего полиции, тут же взяла себя в руки и серьезно добавила:

— Простите.

— И что вы будете с ними делать, когда найдете?

— О! — оживился полицейский. — Арестуем и отправим на опыты, разумеется!

Пассажир «Фольксвагена» скривился в предвкушении.

— А если инопланетяне не… плохие? — с улыбкой надежды уточнил он.

— Не бывает неплохих инопланетян! — уверенно отозвался тот. — Что ж, проезжайте дальше, миссис Феннис…

— Мисс! — резко поправила Габриэль.

— Ох, мисс Феннис, простите и… мистер… — Человек в форме многозначительно уставился на мужчину в кровавых одеждах.

— Имя… Скажи ему имя, — подсказала девушка с дурацкой улыбкой и румянцем на щеках.

Пассажир встрепенулся. Его странно-фиолетовые глаза в панике забегали по салону и остановились на бейджике, что висел на груди у полицейского.

— Э-э… Адам Дэвисон… — неуверенно выдал он и невинно улыбнулся.

— Боже! — возрадовался тот. — Какое совпадение! Меня тоже зовут Адам Дэвисон! Это хороший знак!

С благоговейным видом он отпрянул назад и показал рукой на дорогу, пропуская автомобиль. «Фольксваген» покинул задымленный Уиллоубрук под радостные напевы полицейского, который так уверовал в благое знамение судьбы, что даже не услышал ругательств Габриэль.