Выбрать главу

Марина. Женская форма от мужского имени Маринус. Древнеримское (латинское) маринус — «моряк, морской». К русским принесено христианством из Византии. Частым не стало, несмотря на простоту и звучность. Мешала и недобрая слава польской авантюристки Марины Мнишек, которая стала женой Лжедмитрия I и Лжедмитрия II, посягавших на свободу России. В наше время связь с историей стерлась, имя дается очень часто, но в городах реже, чем в сельских местностях.

Мария. По мнению исследователей, имя заимствовано древнееврейским языком из соседнего арамейского, затем с христианством перешло к грекам, от них — к русским. Этимология спорна: одни предполагают, что первоначальное значение — «горькая», другие — «госпожа». Ошибочен взгляд, будто имя всегда было самым частым у русских женщин. Даже напротив, оно долго оставалось малоупотребительным. С XVIII века «понравилось» дворянкам, потом было подхвачено крестьянками, к середине XIX века вышло у них на первое место, но тотчас же «было выставлено» из светских гостиных — «от Марьи запахло мужичкой». В XX веке имя давали очень редко, в наши дни пытаются вернуть ему былую частоту. В Москве (1981 г.) его получили в среднем 53 из 1000 девочек, в деревнях — 16.

Марта, Марфа. По происхождению это не два имени, а одно, в фонетических вариантах. Арамейское (один из языков Палестины) — «госпожа». К русским принесено христианством из Византии, и утвердилось произношение с ф. В XVI веке посадница Марфа даже правила в Новгороде Великом. К нашему времени имя почти полностью отброшено. Среди подсчитанных 50 тысяч новорожденных девочек встречен лишь единственный случай в Москве. Новые заимствования из Западной Европы вернули имени «заграничную» форму — Марта (зарегистрирована в 1980 году в Тамбове).

Марьяна. См. Марианна. Несколько случаев зафиксировано в подсчетах новорожденных за 1978—1981 годы (например, в Вологде).

Матильда. Средневековое немецкое махт — «сила» и гильта — «битва». Новое заимствование из западноевропейских языков. Попытки давать его у нас единичны.

Матрена. Древнеримское (латинское) матрона — «госпожа, знатная дама». К русским принесено христианством из Византии, приняло просторечную форму с р мягким. С XVIII века стало очень частым (максимально — на рязанской территории). «Уйдя в народ», имя вызвало неприятие у привилегированных слоев населения, посчитавших его «низким». К нашему времени почти совсем исчезло.

Мелания. Древнегреческое мелас — «черная, темная, смуглая». К русским принесено христианством из Византии. Практически полностью вышло из употребления.

Мелитина. Древнегреческое — «медовая». К русским принесено христианством из Византии. Было и осталось очень редким.

Мэри. Английская форма имени Мария. Промелькнула несколько раз. Как Мери зарегистрирована в Ульяновске одна девочка (1981 г.).

Милана. Новейшее имя. От прилагательного милая и концом женских имен на ана. Оно звучно и просто, может прижиться. Пока, например, дано в Саратове в 1980 году.

Надежда. См. Вера и Любовь. Латинское еспес, греческое элпис, русское надежда. (Мужское имя Надежа не зависимо от этого.) К концу XVIII века имя получали в среднем 40 из 1000 дворянок, 20 — купчих, 5 — крестьянок. В XIX столетии имя стало общенародным, теперь оно частоупотребимо.

Настасья. См. Анастасия.

Наталья. Древнеримское (латинское) наталиа — «рожденная». К русским принесено христианством из Византии. Столетиями удерживало за собой заметное лидерство, особенно на Украине (Наталья-Полтавка стала чуть ли не нарицательным обозначением украинок). В наше время имя широко распространилось на русских, теперь оно по частоте догнало, а в большинстве мест обогнало Елену, заняв первый ряд.

Нелли. Английская уменьшительная форма от имен Елена, Анна, Элеонора. К русским занесена англоманами из числа дворянской знати в конце XVIII века. В наше время поклонники заграницы приняли эту форму за самостоятельное полное имя, и оно стало нередким. Ради соответствия языковой норме женских имен финальное и заменили на я. (Неля, Нелия), однако это мало помогает и не снимает с имени уменьшительной формы, неловкой для взрослой женщины.