Выбрать главу

- Ну да, - задумчиво отозвался Халиф.

- Я серьезно, Ливий. Если тобой движет желание ей помочь, не делай этого. Иначе клуба тебе точно не видать.

- Ну да. А теперь помолчи. Говорить с Блэком буду я. Ты здесь для того, чтобы придавать мне вес. Сам господин управляющий «Белой совы» явился с личным визитом в сопровождении верного помощника.

- Хорошо, - согласился Роберт и не удержался от того, чтобы добавить: - Если что, я предупредил.

Глава 9

В воздухе маленького кабинета, стены которого начали умолять о том, чтобы их покрасили, пару десятков лет назад, медленно плыл сигаретный дым. Большая часть комнаты была заставлена картонными коробками с логотипом «Спиртных напитков Блейка». За письменным столом у окна сидел светловолосый мужчина в джинсах и накинутой на плечи спортивной куртке. Он сосредоточенно набирал какой-то текст на старенькой печатной машинке и попыхивал сигаретой, которую держал в зубах. Ливий вежливо покашлял, и помощник Джареда Блэка повернул голову в направлении двери.

- Доброе утро, сэр. Я хочу поговорить с управляющим.

- С управляющим? - переспросил мужчина. - Вы на часы смотрели? Он приходит к восьми.

- Джентльмены на улице сообщили мне, что мистер Блэк уже здесь.

- Джентльмены, - передразнил собеседник. - Этим джентльменам пить надо меньше. Глядишь, и перестанут видеть то, чего нет.

- Я видел его автомобиль на парковке, расположенной за административным зданием, - не сдавался Халиф. - Он водит черный «линкольн», не так ли? Отличная машина. Я бы и сам такую купил, но спортивные мне нравятся больше. Или он приехал на мотороллере?

Мужчина обстоятельно раздавил остаток сигареты в пепельнице и поднялся из-за стола. Он оказался хрупким, а ростом был чуть ниже Роберта, который никак не мог справиться с комплексом «метр семьдесят — как-то не по-мужски».

- Мистер Блэк занят важными делами.

- Не сомневаюсь ни на минуту. Я не услышал вашего имени.

- Чарльз. А вы - Ливиан Хиббинс, управляющий «Белой совы». Надоело плакаться в трубку, и пришли поговорить по-взрослому? Давно пора.

- Вы читаете мои мысли, сэр. Еще мгновение назад я не понимал, почему на этом месте сидите вы, а не очаровательная секретарша с приятным голосом. Первое впечатление бывает обманчивым.

- Это точно, но не в вашем случае. У вас на лбу написано, что вы обожаете делать проблемы. Так что убирайтесь-ка по-хорошему. Клиентов у нас - половина Ночного квартала. И все скидки выпрашивают. Кто-то говорит, что берет крупные оптовые партии. Кто-то утверждает, что давно пользуется нашей продукцией и верен нам, как православная жена. Вы же бизнесмен, и все понимаете. Вы хотите денег, мы хотим денег. А хороший алкоголь, - он назидательно поднял палец, - стоит больших денег.

Ливий сложил руки за спиной и со спокойной улыбкой кивнул Чарльзу, представляя, как зажигает одну из его вонючих дешевых сигарет и с наслаждением вкручивает ему в глаз.

- Католическая жена.

- А? - изогнул бровь Чарльз.

- Верный, как католическая жена. Устоявшееся выражение. Так где я могу найти мистера Блэка?

- Я сказал…

- … я слышал. Мне нужен управляющий, и я не уйду отсюда до тех пор, пока с ним не поговорю. Как насчет кофе, Чарльз? Для меня и для моего помощника. Ах, простите, я не представил вас. Это Роберт Эвард. Я люблю черный кофе без сахара, и покрепче. А он предпочитает с молоком и послаще. В идеале - со сливками. И от легкого завтрака мы бы тоже не отказались. Я встал рано и перекусил на скорую руку. Не люблю есть на ходу, это вредно для пищеварения. В паре кварталов отсюда есть отличная пекарня, обожаю тамошние булочки с корицей. Но если вам они не по душе, берите что-нибудь другое и не стесняйтесь, плачу за все.

Халиф достал из бумажника три купюры и протянул их Чарльзу. В течение нескольких секунд тот сверлил гостей ненавидящим взглядом, а потом снял трубку стоявшего на столе телефона.

- Джаред? Прости, что беспокою, но у тебя посетители. Да нет, не налоговая. Тот смазливый пижон из «Белой совы», любитель итальянских костюмов и остроносых туфель. - Он в очередной раз посмотрел на Ливия и, судя по всему, был слегка разочарован его равнодушием. - Черт его знает. Говорит, по делу. Я пытался выпроводить, но от клеща, намертво впившегося в задницу, избавиться проще, чем от этих ребят из Ночного квартала, сам знаешь. Ага, понял.