Выбрать главу

- Особняк мистера Хиббинса восхитителен, правда? - заговорила Энджи.

Рамон, почти забывший о ней, вынырнул из своих мыслей. Он стоял перед большим зеркалом, приводя себя в порядок.

- Да. Хотя, как по мне, слишком велик, но главное - чтобы хозяин был доволен.

- И так мило, что он не запирает гостевые спальни. - На ее губах появилась соблазнительная улыбка. Чуть больше тридцати минут назад она подействовала на Законника надлежащим образом. - В этом есть что-то восточное. Мой дом - твой дом. Верно?

Не дождавшись ответа, жена Германа продолжила:

- Знаешь, я думаю, мы можем встречаться время от времени, да, Рамон? Выпить бокал вина, поговорить о разном, погулять по старому городу. Я родилась здесь, в одном из особняков. Знаю каждый камень на мостовых старой половины. Я могла бы устроить тебе экскурсию. Историческое кладбище, памятники… а еще тут есть очень милый отель… как ты на это смотришь?

- Никак, - честно ответил мистер Эверетт. Он тщательно расчесал волосы и пригладил их ладонью. - Не люблю старую половину.

Ярко-голубые глаза Энджи заблестели от слез.

- Но нам было так хорошо вместе, - сказала она. - Ты мог бы дать этим отношениям шанс… Разве ты никогда не думал об этом?

- О чем? - уточнил Законник.

- Об отношениях. Ты всегда один. Для людей твоего круга это противопоказано. Ты часто появляешься в обществе, и тебе нужна эффектная женщина. С привлекательной внешностью, изысканными манерами, широким кругозором. Умеющая одеваться и вовремя замолкать.

- Еще никогда не встречал женщину, в которой сочетались бы все эти качества. Но мир порой удивляет.

Суть сказанного дошла до миссис Шварц не сразу. Она уже открыла рот для того, чтобы дать достойный ответ, но не издала ни звука: в дверь спальни тихо постучали. Энджи резко села на кровати, рванула покрывало на себя и прижала его к груди.

- Если это Герман, скажи ему, чтобы не устраивал сцен, - предупредила она с плохо сыгранным возмущением.

Но внезапным гостем оказался не мистер Шварц.

- Прошу прощения за то, что отрываю от пополнения записной книжки, но нам нужно побеседовать о делах, - сказал Рихард и, помолчав, добавил чуть тише: - Как улов?

- Бывало и лучше. Где вы разместились?

- В курительной комнате. И лучше бы тебе прийти побыстрее. Вряд ли джентльмены будут меньше дымить, но я перестану чувствовать себя одиноким в их компании.

Курительная комната. Вот что выдает аристократов в современном мире. Сегодня редкий мужчина обустраивает в своем доме рабочий кабинет, не говоря уж о курительной комнате, главное предназначение которой - получение удовольствия от отвратительного кальяна и не менее отвратительного табака не в счет - создание пространства для деловых бесед.

- Спущусь через несколько минут.

- Мы ждем.

Энджи, вряд ли пропустившая мимо ушей недвусмысленное «бывало и лучше», натягивала платье. Она бросила на Рамона недовольный взгляд и демонстративно отвернулась. Решив, что сцена подошла к логическому концу, мистер Эверетт в последний раз посмотрел на себя в зеркало и выскользнул в коридор.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍