Я уставился на этого человека, не зная, что делать с его заявлением. Хотя глубоко внутри я был совершенно уверен, что растаял. Совсем немного.
«Будьте готовы к полудню», — отпустил он меня, так как я явно потерял дар речи.
Он не мог просто так мной командовать. Верно?
— Но… — начала я, чувствуя себя глупо, что он сопровождает меня. Мой покойный муж никогда не ходил со мной за покупками. Для чего угодно. — Тебе не обязательно идти с нами, — предложил я ему выход. «Если вам не понравится то, что я купила, и вы захотите, чтобы я купила другое платье, я это сделаю. Мне не нужен сопровождающий».
«Я хочу, чтобы у вас было самое красивое платье для этого мероприятия», — сказал он своим глубоким сексуальным голосом. — И, может быть, мне хотелось бы посмотреть, как ты примеряешь для меня нижнее белье.
О боже мой! Я был бы совершенно против, если бы он смотрел на меня с таким жаром в глазах. Я практически мог представить, как он будет наблюдать за мной, а затем возьмет меня прямо в магазине, зажав мне рот рукой и заглушая мои стоны.
О, Лорди. Этот мужчина вывел из меня совершенно другую женщину. Или, может быть, эта версия меня была рядом все это время и просто ждала подходящего мужчину.
Я глубоко вздохнул и развернулся, чтобы покинуть его кабинет. Прежде чем закрыть за собой дверь, я взглянул на него и заметил, что он сразу же вернулся к своим делам на своем ноутбуке.
Хотя мои эмоции были повсюду, этот человек казался незатронутым.
Тень упала на мой стол, и я поднял голову. Кристофф стоял рядом со мной, протянув руку. "Пойдем."
Мой взгляд метнулся к часам на стене. Полдень.
— Все еще непреклонен в этом, да? Я полушутя.
Нет ответа. Просто ясный порядок в его глазах. Я выдохнула, нажала «Сохранить», закрыла таблицу, над которой работала, и схватила сумочку.
Я вздохнул, поднимаясь на ноги. «Ладно, я не готов, но у меня такое ощущение, что это не главное».
— Похоже, ты жалуешься. Веселье отразилось на его лице, и я закатила глаза.
Мы с Кристоффом взглянули на Кимберли, которая с любопытством наблюдала за нами, со странным выражением в глазах. Затем ее губы изогнулись в улыбке, как будто она что-то поняла.
— Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, пока меня не будет? Я предложил. — Я не думаю, что мы надолго задержимся.
«Не жди нас, Ким», — сказал он ей. — Если хочешь, можешь уйти пораньше.
Затем его взгляд вернулся ко мне, ожидая, пока я начну двигаться, как будто он боялся, что я передумаю, поэтому я прошел мимо него.
Он догнал меня, его собственническая рука нашла путь к моей пояснице и повела меня к лифту. Это был простой жест, но он мне понравился.
Выйдя из своего дома, по улице пронесся теплый июньский ветерок. Слабый цветочный аромат цветущей вишни наполнил воздух. Нас окружали звуки машин и кипит жизнь города. И все же единственное, что я осознавал, это мое барабанящее сердце и его твердую теплую ладонь на моей спине.
Мы шли бок о бок по тротуару, напоминая пару больше, чем начальник и его сотрудник, пока не подошли к магазину, о котором я никогда не слышал. В тот момент, когда дверь позвонила и глаза метнулись в нашу сторону, заметив нас, к нам бросилась продавщица. Ее взгляд внимательно скользнул по мне, а затем перешел на Кристоффа. Я наблюдал, как выражение ее лица изменилось на выражение соблазнения. Я как будто перестал существовать, и у меня было ощущение, что если эти двое останутся одни, она прыгнет ему на кости.
Мне это не понравилось. Мне хотелось выцарапать ей глаза, удивляясь собственной жестокости. Я никогда не был особенно ревнивым человеком. Когда женщины гнались за Джеком, еще до того, как он наконец изменил мне, я не чувствовала необходимости предъявлять к нему свои права и вести себя как собственник.
Однако в этот момент мне не хотелось ничего, кроме как схватить его за руку и потереться о него, чтобы продавщица получила четкое представление.
Прежний я бы отмахнулся от этого. Видимо, у нового меня были другие идеи. Я потянулся к руке Кристоффа и просунул свои пальцы между его. Он замер, и его взгляд метнулся в мою сторону, но затем его пальцы сжались вокруг моих и притянули меня ближе к себе. Меня беспокоило то, насколько мне это нравилось.
«Здравствуйте, мистер Болдуин», — промурлыкала продавщица, даже не взглянув на меня. «Приятно видеть вас снова».
О, так он делал это часто. Чудак! Мне не нравилось ощущение, что меня игнорируют, и еще больше мне не нравилось, что она хлопала по нему ресницами. Ревность определенно противоречила контракту, а не то, что я его подписал.