Восемь колонн с листами аканфа в капителях, потемневшие от времени фрески с позолотой, окованные бронзой сундуки, ряды подсвечников и порфировый рельеф с головой императора в лавровом венке — всё находилось на тех же местах, что и при первом посещении усыпальницы Джулиано. Лукка быстрым шагом пересёк комнату и, откинув створку фонаря, присел на корточки рядом с багряным мраморным профилем Адриана.
— Как живой! — сообщил довольный викарий, не спеша простукивая порфировую крышку надгробия костяшками пальцев левой руки. — Дай-ка мне железную ворону[157] и подержи фонарь.
Джулиано послушно отошёл в сторону и привалился к серому мрамору древней колонны, с любопытством наблюдая за деловитым копошением брата вокруг каменной плиты.
— Надеюсь, папские гвардейцы уже достаточно подгуляли, чтобы не обращать внимания на подозрительный грохот у себя в подвале, — с усмешкой заметил он, когда очередной кусок раствора, скрепляющего плиту и кладку погребальной ниши, шумно обрушился на пол.
— Будь готов убить любого, кто спустится сюда следом за нами, — негромко сказал Лукка, откладывая в сторону очередной обломок.
Джулиано коснулся рукояти меча, проверяя, легко ли он выходит из ножен:
— Что ты хочешь найти в этой могиле?
— Доказательства, — Лукка вытер вспотевший лоб рукавом серого дублета.
— Ты научился допрашивать мертвецов? — Джулиано скептически хмыкнул.
— Меня вполне устроит отсутствие скелета в захоронении.
— А если ты его найдёшь?
— Посмотрим, — проворчал Лукка, забирая у брата фонарь и просовывая его в образовавшийся пролом. — Хм, кто-то там всё же есть. Помоги. Мне одному не сдвинуть эту тяжесть.
Совместными усилиями братьям удалось совладать с неподъёмным порфировым надгробьем, перекрывавшим вход в камеру с мощами великого императора. В пыльном, затянутом паутиной каменном ящике обнаружились серые от времени кости, накрытые тёмно-алым шёлком, местами рассыпавшимся от времени, старый ржавый меч, золотой венок на оскаленном черепе, скипетр с орлом и россыпь драгоценных колец.
— Зря мучились, — разочарованно заключил Джулиано, сплёвывая вековую пыль, осевшую на губах.
— Не скажи, — викарий поднёс ветхий черепок к глазам и неожиданно широко улыбнулся, — этот череп совершенно точно не принадлежал императору Адриану.
— Уверен? Он сам тебе нашептал? Венец есть, жезл на месте — какие тебе ещё нужны доказательства?
— Череп женский, — сообщил Лукка, перекидывая костяк из одной руки в другую, — посмотри, какая изящная нижняя челюсть. Надбровные дуги почти полностью отсутствуют, и в целом он мелковат для сорокалетнего мужчины.
— Откуда такие познания? — удивился Джулиано, недоверчиво разглядывая бренные останки в подрагивающем пламени свечи.
— Сеньор Рафаэлло был весьма любезен. Он щедро поделился со мной недавними изысканиями в области человеческой анатомии.
— Это ещё ничего не значит, кости могли заменить давным-давно…
— Ага, грязные ублюдки! Вот вы и попались! Нечего было шуметь в библиотеке! — чей-то дребезжащий голос, раздавшийся от входа, заставил вздрогнуть обоих мародёров. — Бросайте награбленное и идите ко мне с поднятыми руками. Да так, чтобы я их видел!
Кричавшим оказался маленький сутулый человечек в бурой мантии с большими заплатками на локтях, застиранном ночном колпаке, свисавшем ему на костлявую грудь, и мягких стоптанных туфлях. Прищурившись, он целился в братьев из тяжёлого старинного арбалета, заряженного ржавым болтом. Старик то и дело облизывал растрескавшиеся бледные губы и громко шмыгал мясистым сизым носом, на котором поблёскивали толстые хрустальные линзы в роговой оправе.
Братья перекинулись короткими взглядами. Лукка едва заметно кивнул в сторону выхода и медленно наклонился, чтобы положить череп в разорённую могилу.
— Мы ничего не взяли, сеньор, — попытался оправдаться Джулиано, потихоньку сдвигаясь с линии обстрела за ближайшую гору сундуков, — и даже не собирались.
— Так я тебе и поверил. Ищи дурака, — проворчал человечек, беспокойно водя арбалетом из стороны в сторону.
Лукка плавно распрямился, подняв свечу на уровень лица.
— Ко мне иди, саттанова крыса! — воскликнул всё больше нервничающий старик. — И фонарь свой убери. Нечего глаза слепить!
— Как скажете, — Лукка не спеша пожал плечами и мгновенно задул огонёк.
Подвал погрузился в густой мрак. Арбалет тренькнул. Что-то просвистело, лязгнуло о камень. Раздались сдавленные булькающие хрипы, и всё стихло.
157
Железная ворона — инструмент, состоящий из металлического стержня с одним изогнутым концом и плоскими остриями, часто с небольшой трещиной на одном или обоих концах для удаления гвоздей или для разрыва двух предметов.